English Translation:- Who created the seven skies one above the other. Do you see any disproportion in the creations of Ar-Rahman? Turn your eyes again. Do you see any fissures?
اردو ترجمہ:-جس نے سات آسمان بنائے ایک کے اوپر دوسرا، تو رحمٰن کے بنانے میں کیا فرق دیکھتا ہے تو نگاہ اٹھا کر دیکھ تجھے کوئی رخنہ نظر آتا ہے،
آيات:- ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ
Chapter / Ayat: Surah Al Mulk Ayat: 4
English Translation:- Turn your eyes again and again. Your gaze turns back dazed and tired.
اردو ترجمہ:-پھر دوبارہ نگاہ اٹھا نظر تیری طرف ناکام پلٹ آئے گی تھکی ماندی
English Translation:- We have adorned the lowest sky with lamps, and made them missiles against the devils, for whom We have prepared a torment of most intense fire.
اردو ترجمہ:-اور بیشک ہم نے نیچے کے آسمان کو چراغوں سے آراستہ کیا اور انہیں شیطانوں کے لیے مار کیا اور ان کے لیے بھڑکتی آگ کا عذاب تیار فرمایا
آيات:- وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
Chapter / Ayat: Surah Al Mulk Ayat: 6
English Translation:- For those who believe not in their Lord there is the punishment of Hell; and what a wretched destination
اردو ترجمہ:-اور جنہوں نے اپنے رب کے ساتھ کفر کیا ان کے لیے جہنم کا عذاب ہے، اور کیا ہی برا انجام،
آيات:- إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ
Chapter / Ayat: Surah Al Mulk Ayat: 7
English Translation:- When they are cast into it, they will hear it roar and raging
اردو ترجمہ:-جب اس میں ڈالے جائیں گے اس کا رینکنا (چنگھاڑنا) سنیں گے کہ جوش مارتی ہے
English Translation:- As though it would burst with fury. Every time a crowd is thrown into it, its wardens will ask: "Did no warner come to you?"
اردو ترجمہ:-معلوم ہوتا ہے کہ شدت غضب میں پھٹ جائے گی، جب کبھی کوئی گروہ اس میں ڈالا جائے گا اس کے داروغہ ان سے پوچھیں گے کیا تمہارے پاس کوئی ڈر سنانے والا نہ آیا تھا
English Translation:- And they will answer: "Surely; a warner came to us, but we denied him, and said: 'God did not send down any thing; you are greatly deluded, in fact.'"
اردو ترجمہ:-کہیں گے کیوں نہیں بیشک ہمارے پاس ڈر سنانے والے تشریف لائے پھر ہم نے جھٹلایا اور کہا اللہ نے کچھ نہیں اُتارا، تم تو نہیں مگر بڑی گمراہی میں،
آيات:- وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ
Chapter / Ayat: Surah Al Mulk Ayat: 10
English Translation:- They will say: "If we had listened and been wise, we would not have been among the inmates of Hell."
اردو ترجمہ:-اور کہیں گے اگر ہم سنتے یا سمجھتے تو دوزخ والوں میں نہ ہوتے،
آيات:- فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ
Chapter / Ayat: Surah Al Mulk Ayat: 11
English Translation:- So will they confess their guilt. Deprived (of all joys) will be the inmates of Hell.
اردو ترجمہ:-اب اپنے گناہ کا اقرار کیا تو پھٹکار ہو دوزخیوں کو،
آيات:- إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
Chapter / Ayat: Surah Al Mulk Ayat: 12
English Translation:- For those who fear their Lord in secret is forgiveness and a great reward.
اردو ترجمہ:-بیشک جو بے دیکھے اپنے رب سے ڈرتے ہیں ان کے لیے بخشش اور بڑا ثواب ہے
آيات:- وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Chapter / Ayat: Surah Al Mulk Ayat: 13
English Translation:- Whether you say a thing secretly or openly, He knows the innermost secrets of your hearts.
اردو ترجمہ:-اور تم اپنی بات آہستہ کہو یا آواز سے، وہ تو دلوں کی جانتا ہے
آيات:- أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
Chapter / Ayat: Surah Al Mulk Ayat: 14
English Translation:- Can He who has created not know (His creation)? He is all-penetrating, all-aware.
اردو ترجمہ:-کیا وہ نہ جانے جس نے پیدا کیا؟ اور وہی ہے ہر باریکی جانتا خبردار،
English Translation:- It is He who made the earth subservient to you that you may travel all around it, and eat of things He has provided; and to Him will be your resurrection.
اردو ترجمہ:-وہی ہے جس نے تمہارے لیے زمین رام (تابع) کر دی تو اس کے رستوں میں چلو اور اللہ کی روزی میں سے کھاؤ اور اسی کی طرف اٹھنا ہے
آيات:- أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
Chapter / Ayat: Surah Al Mulk Ayat: 16
English Translation:- Are you so unafraid that He who is in Heaven will not open up the earth to swallow you, when it will begin to tremble?
اردو ترجمہ:-کیا تم اس سےنڈر ہوگئے جس کی سلطنت آسمان میں ہے کہ تمہیں زمین میں دھنسادے جبھی وہ کانپتی رہے
English Translation:- Or have you become so unafraid that He who is in Heaven will not send a violent wind to shower stones at you? Then you will know the import of My commination!
اردو ترجمہ:-یا تم نڈر ہوگئے اس سے جس کی سلطنت آسمان میں ہے کہ تم پر پتھراؤ بھیجے تو اب جانو گے کیسا تھا میرا ڈرانا،
آيات:- وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
Chapter / Ayat: Surah Al Mulk Ayat: 18
English Translation:- Those before them had also denied. And how was My punishment then!
اردو ترجمہ:-اور بیشک ان سے اگلوں نے جھٹلایا تو کیسا ہوا میرا انکار
English Translation:- Do they not see the birds above them flying wings spread out or folded? Nothing holds them aloft but God. All things are within His purview.
اردو ترجمہ:-اور کیا انہوں نے اپنے اوپر پرندے نہ دیکھے پر پھیلاتے اور سمیٹتے انہیں کوئی نہیں روکتا سوا رحمٰن کے بیشک وہ سب کچھ دیکھتا ہے،
English Translation:- When they realise it has come upon them, distraught will be the faces of unbelievers. They will be told: "This is what you asked for."
اردو ترجمہ:-پھر جب اسے پاس دیکھیں گے کافروں کے منہ بگڑ جائیں گے اور ان سے فرمادیا جائے گا یہ ہے جو تم مانگتے تھے
English Translation:- Say: "Just think: If God destroys me and those with me, or is benevolent to us, who will then protect the unbelievers from a painful doom?"
اردو ترجمہ:-تم فرماؤ بھلا دیکھو تو اگر اللہ مجھے اور میرے ساتھ والوں کو بلاک کردے یا ہم پر رحم فرمائے تو وہ کونسا ہے جو کافروں کو دکھ کے عذاب سے بچالے گا
English Translation:- Say: "He is the benevolent; in Him do we believe, and in Him do we place our trust. You will now realise who is in manifest error."
اردو ترجمہ:-تم فرماؤ وہی رحمٰن ہے ہم اس پر ایمان لائے اور اسی پر بھروسہ کیا، تو اب جان جاؤ گے کون کھلی گمراہی میں ہے،
آيات:- قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ
Chapter / Ayat: Surah Al Mulk Ayat: 30
English Translation:- Say: "Just think: If your water were to dry up in the morning who will bring you water from a fresh, flowing stream?"
اردو ترجمہ:-تم فرماؤ بھلا دیکھو تو اگر صبح کو تمہارا پانی زمین میں دھنس جائے تو وہ کون ہے جو تمہیں پانی لادے نگاہ کے سامنے بہتا