Email Address
[email protected]
Close
Error Reporting
Submit Issue Report
Quran Spot
Home
About Us
Quran Mp3
Contacts
Mobile Apps
Hadith
Quran Search Engine
English
Arabic
Urdu
سورة القمر - surah al qamar
55 Total Verses
آيات:-
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 1
English Translation:-
THE HOUR HAS come and split is the moon.
اردو ترجمہ:-
پاس آئی قيامت اور شق ہوگیا چاند
آيات:-
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 2
English Translation:-
But if they see a sign they turn away, and say: "This is the same old lie continuing,"
اردو ترجمہ:-
اور اگر دیکھیں کوئی نشانی تو منہ پھیرتے اور کہتے ہیں یہ تو جادو ہے چلا آتا،
آيات:-
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 3
English Translation:-
And deny, and follow their own vain desires; but every matter is determined at its time.
اردو ترجمہ:-
اور انہوں نے جھٹلایا اور اپنی خواہشوں کے پیچھے ہوئے اور ہر کام قرار پاچکا ہے
آيات:-
وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 4
English Translation:-
Messages deterring them from evil had come to them,
اردو ترجمہ:-
اور بیشک ان کے پاس وہ خبریں آئیں جن میں کافی روک تھی
آيات:-
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 5
English Translation:-
Containing consummate wisdom; yet warnings were of no avail.
اردو ترجمہ:-
انتہاء کو پہنچی ہوئی حکمت پھر کیا کام دیں ڈر سنانے والے،
آيات:-
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 6
English Translation:-
So turn away from them. When on the Day the crier calls to the painful business,
اردو ترجمہ:-
تو تم ان سے منہ پھیرلو جس دن بلانے والا ایک سخت بے پہچانی بات کی طرف بلائے گا
آيات:-
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 7
English Translation:-
They will come out of the graves with downcast eyes like an expanding swarm of locusts.
اردو ترجمہ:-
نیچی آنکھیں کیے ہوئے قبروں سے نکلیں گے گویا وہ ٹڈی ہیں پھیلی ہوئی
آيات:-
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 8
English Translation:-
They will hasten forward to the caller, gazes fixed. And the unbelievers will say: "This is the day of untold woe."
اردو ترجمہ:-
بلانے والے کی طرف لپکتے ہوئے کافر کہیں گے یہ دن سخت ہے،
آيات:-
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 9
English Translation:-
The people of Noah had denied before them, and had called Our votary a liar, and said: "He is possessed," and repulsed him.
اردو ترجمہ:-
ان سے پہلے نوح کی قوم نے جھٹلایا تو ہمارے بندہ کو جھوٹا بتایا اور بولے وہ مجنون ہے اور اسے جھڑکا
آيات:-
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 10
English Translation:-
So he prayed to his Lord: "I am helpless, deliver me."
اردو ترجمہ:-
تو اس نے اپنے رب سے دعا کی کہ میں مغلوب ہوں تو میرا بدلہ لے،
آيات:-
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 11
English Translation:-
And We opened up the flood gates of the sky with water pouring down in torrents,
اردو ترجمہ:-
تو ہم نے آسمان کے دروازے کھول دیے زور کے بہتے پانی سے
آيات:-
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 12
English Translation:-
And We opened up the springs of the earth; and the waters met for a decreed end.
اردو ترجمہ:-
اور زمین چشمے کرکے بہا دی تو دونوں پانی مل گئے اس مقدار پر جو مقدر تھی
آيات:-
وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 13
English Translation:-
But We bore him on a (vessel made) of planks and oakum,
اردو ترجمہ:-
اور ہم نے نوح کو سوار کیا تختوں اور کیلوں والی پر کہ
آيات:-
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 14
English Translation:-
Which sailed right under Our eyes: A recompense for him who had been denied.
اردو ترجمہ:-
ہماری نگاہ کے روبرو بہتی اس کے صلہ میں جس کے ساتھ کفر کیا گیا تھا،
آيات:-
وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 15
English Translation:-
And We left it as a sign. Is there anyone who will be warned?
اردو ترجمہ:-
اور ہم نے اس نشانی چھوڑا تو ہے کوئی دھیان کرنے والا
آيات:-
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 16
English Translation:-
How was then My punishment and My commination!
اردو ترجمہ:-
تو کیسا ہوا میرا عذاب اور میری دھمکیاں،
آيات:-
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 17
English Translation:-
Easy have We made the Qur'an to understand: So is there any one who will be warned?
اردو ترجمہ:-
اور بیشک ہم نے قرآن یاد کرنے کے لیے آسان فرمادیا تو ہے کوئی یاد کرنے والا
آيات:-
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 18
English Translation:-
The 'Ad had also disavowed. How was then My punishment and My commination!
اردو ترجمہ:-
عاد نے جھٹلایا تو کیسا ہوا میرا عذاب اور میرے ڈر دلانے کے فرمان
آيات:-
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 19
English Translation:-
We let loose against them a violent roaring wind on a day of ill omen, continuous,
اردو ترجمہ:-
بیشک ہم نے ان پر ایک سخت آندھی بھیجی ایسے دن میں جس کی نحوست ان پر ہمیشہ کے لیے رہی
آيات:-
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 20
English Translation:-
Which snatched away men as though they were palm trees pulled out by the roots.
اردو ترجمہ:-
لوگوں کو یوں دے مارتی تھی کہ گویا اکھڑی ہوئی کھجوروں کے ڈنڈ (سوکھے تنے) ہیں
آيات:-
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 21
English Translation:-
How was then My punishment and My commination!
اردو ترجمہ:-
تو کیا کیسا ہوا میرا عذاب اور ڈر کے فرمان،
آيات:-
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 22
English Translation:-
Easy have We made the Qur'an to understand: So is there any one who will pay heed?
اردو ترجمہ:-
اور بیشک ہم نے آسان کیا قرآن یاد کرنے کے لیے تو ہے کوئی یاد کرنے والا،
آيات:-
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 23
English Translation:-
The Thamud rejected the warnings,
اردو ترجمہ:-
ثمود نے رسولوں کو جھٹلایا
آيات:-
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 24
English Translation:-
And said: "Should we follow only one man among us? In that case we shall he in error and insane.
اردو ترجمہ:-
تو بولے کیا ہم اپنے میں کے ایک آدمی کی تابعداری کریں جب تو ہم ضرور گمراہ اور دیوانے ہیں
آيات:-
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 25
English Translation:-
Was he the one of all of us to have been given the exposition? He is surely an impudent liar."
اردو ترجمہ:-
کیا ہم سب میں سے اس پر بلکہ یہ سخت جھوٹا اترونا (شیخی باز) ہے
آيات:-
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 26
English Translation:-
"Tomorrow they will know who is the impudent liar!
اردو ترجمہ:-
بہت جلد کل جان جائیں گے کون تھا بڑا جھوٹا اترونا (شیخی باز)
آيات:-
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 27
English Translation:-
We shall send the she-camel to try them. So watch them, and be constant.
اردو ترجمہ:-
ہم ناقہ بھیجنے والے ہیں انکی جانچ کو تو اے صا لح! تو راہ دیکھ اور صبر کر
آيات:-
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 28
English Translation:-
Tell them that the water is to be apportioned between them (and her); and every turn of drinking will be fixed (for each)."
اردو ترجمہ:-
اور انہیں خبر دے دے کہ پانی ان میں حصوں سے ہے ہر حصہ پر وہ حاضر ہو جس کی باری ہے
آيات:-
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 29
English Translation:-
But they called their commander, who seized and hamstrung her.
اردو ترجمہ:-
تو انہوں نے اپنے ساتھی کو پکارا تو اس نے لے کر اس کی کونچیں کاٹ دیں
آيات:-
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 30
English Translation:-
How was then My punishment of which they had been warned?
اردو ترجمہ:-
پھر کیسا ہوا میرا عذاب اور ڈر کے فرمان
آيات:-
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 31
English Translation:-
We sent a single blast against them, and they were reduced to husks of a decayed fence.
اردو ترجمہ:-
بیشک ہم نے ان پر ایک چنگھاڑ بھیجی جبھی وہ ہوگئے جیسے گھیرا بنانے والے کی بچی ہوئی گھاس سوکھی روندی ہوئی
آيات:-
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 32
English Translation:-
Easy have We made the Qur'an to understand: So is there any one who will be warned?
اردو ترجمہ:-
اور بیشک ہم نے آسان کیا قرآن یاد کرنے کے لیے تو ہے کوئی یاد کرنے والا،
آيات:-
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 33
English Translation:-
The people of Lot rejected the warnings.
اردو ترجمہ:-
لوط کی قوم نے رسولوں کو جھٹلایا،
آيات:-
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 34
English Translation:-
We sent a stone-hurtling storm against them, except the family of Lot whom We saved in the early hours of the morning
اردو ترجمہ:-
بیشک ہم نے ان پر پتھراؤ بھیجا سوائے لو ط کے گھر والوں کے ہم نے انہیں پچھلے پہر بچالیا،
آيات:-
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 35
English Translation:-
As a favour from Us. That is how We reward the grateful.
اردو ترجمہ:-
اپنے پاس کی نعمت فرماکر، ہم یونہی صلہ دیتے ہیں اسے جو شکر کرے
آيات:-
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 36
English Translation:-
He had warned them of Our might, but they passed over the warnings.
اردو ترجمہ:-
اور بیشک اس نے انہیں ہماری گرفت سے ڈرایا تو انہوں نے ڈر کے فرمانوں میں شک کیا
آيات:-
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 37
English Translation:-
They lusted after his guests, so We put out their eyes (and said): "Taste My punishment and My commination."
اردو ترجمہ:-
انہوں نے اسے اس کے مہمانوں سے پھسلانا چاہا تو ہم نے ان کی آنکھیں میٹ دی (چوپٹ کردیں) فرمایا چکھو میرا عذاب اور ڈر کے فرمان
آيات:-
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 38
English Translation:-
And early in the morning the decreed punishment came upon them.
اردو ترجمہ:-
اور بیشک صبح تڑکے ان پر ٹھہرنے والا عذاب آیا
آيات:-
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 39
English Translation:-
So now taste My punishment and My commination!
اردو ترجمہ:-
تو چکھو میرا عذاب اور ڈر کے فرمان،
آيات:-
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 40
English Translation:-
Easy have We made the Qur'an to understand: So is there any one who will be warned?
اردو ترجمہ:-
اور بیشک ہم نے آسان کیا قرآن یاد کرنے کے لیے تو ہے کوئی یاد کرنے والا،
آيات:-
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 41
English Translation:-
The warnings came to the people of Pharaoh.
اردو ترجمہ:-
اور بیشک فرعون والوں کے پاس رسول آئے
آيات:-
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 42
English Translation:-
They rejected each one of Our signs. So We seized them with the grip of one mighty and powerful.
اردو ترجمہ:-
انہوں نے ہماری سب نشانیاں جھٹلائیں تو ہم نے ان پر گرفت کی جو ایک عزت والے اور عظیم قدرت والے کی شان تھی،
آيات:-
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَـٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 43
English Translation:-
Are the unbelievers among you any better than they? Or is there immunity for you in the Scriptures?
اردو ترجمہ:-
کیا تمہارے کافر ان سے بہتر ہیں یا کتابوں میں تمہاری چھٹی لکھی ہوئی ہے
آيات:-
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 44
English Translation:-
Or do they say: "We are a well-accoutred army?"
اردو ترجمہ:-
یا یہ کہتے ہیں کہ ہم سب مل کر بدلہ لے لیں گے
آيات:-
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 45
English Translation:-
The army will be routed and put to flight.
اردو ترجمہ:-
اب بھگائی جاتی ہے یہ جماعت اور پیٹھیں پھیردیں گے
آيات:-
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 46
English Translation:-
Surely the Hour will be the moment of their promise, and that moment will be calamitous and distressing.
اردو ترجمہ:-
بلکہ ان کا وعدہ قیامت پر ہے اور قیامت نہایت کڑوی اور سخت کڑوی
آيات:-
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 47
English Translation:-
Surely the sinners are misguided and insane.
اردو ترجمہ:-
بیشک مجرم گمراہ اور دیوانے ہیں
آيات:-
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 48
English Translation:-
On that Day they will be dragged into the fire faces foremost, (and told:) "Taste the feel of Hell."
اردو ترجمہ:-
جس دن آگ میں اپنے مونہوں پر گھسیٹے جائیں گے اور فرمایا جائے گا، چکھو دوزخ کی آنچ،
آيات:-
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 49
English Translation:-
We have indeed created all things by measure;
اردو ترجمہ:-
بیشک ہم نے ہر چیز ایک اندازہ سے پیدا فرمائی
آيات:-
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 50
English Translation:-
And Our command is but one (word) swift as the winking of an eye.
اردو ترجمہ:-
اور ہمارا کام تو ایک بات کی بات ہے جیسے پلک مارنا
آيات:-
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 51
English Translation:-
We have destroyed the likes of you in the past: So is there any one who will be warned?
اردو ترجمہ:-
اور بیشک ہم نے تمہاری وضع کے ہلاک کردیے تو ہے کوئی دھیان کرنے والا
آيات:-
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 52
English Translation:-
All things they do are (recorded) in the books;
اردو ترجمہ:-
اور انہوں نے جو کچھ کیا سب کتابوں میں ہے
آيات:-
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 53
English Translation:-
All things small or great have been written down.
اردو ترجمہ:-
اور ہر چھوٹی بڑی چیز لکھی ہوئی ہے
آيات:-
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 54
English Translation:-
Surely those who fear God and follow the straight path will be amidst gardens and light,
اردو ترجمہ:-
بیشک پرہیزگار باغوں اور نہر میں ہیں،
آيات:-
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ
Chapter / Ayat:
Surah Al Qamar Ayat: 55
English Translation:-
At the still centre in the proximity of the King all-powerful.
اردو ترجمہ:-
سچ کی مجلس میں عظیم قدرت والے بادشاہ کے حضور
Loading Data
Newsletter Subsription
For Latest Updates & For New Features
Submit