سورة القيامة - surah al qiyamah

    40 Total Verses
  • آيات:- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 1
    English Translation:- I CALL TO WITNESS the Day of Resurrection,
    اردو ترجمہ:-روزِ قیامت کی قسم! یاد فرماتا ہوں،
  • آيات:- وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 2
    English Translation:- And I call the reprehensive soul to witness:
    اردو ترجمہ:-اور اس جان کی قسم! جو اپنے اوپر ملامت کرے
  • آيات:- أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 3
    English Translation:- Does man think We shall not put his bones together?
    اردو ترجمہ:-کیا آدمی یہ سمجھتا ہے کہ ہم ہرگز اس کی ہڈیاں جمع نہ فرمائیں گے،
  • آيات:- بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 4
    English Translation:- Surely We are able to reform even his finger-tips.
    اردو ترجمہ:-کیوں نہیں ہم قادر ہیں کہ اس کے پور ٹھیک بنادیں
  • آيات:- بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 5
    English Translation:- Yet man is sceptical of what is right before him.
    اردو ترجمہ:-بلکہ آدمی چاہتا ہے کہ اس کی نگاہ کے سامنے بدی کرے
  • آيات:- يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 6
    English Translation:- He asks: "When will the Day of Resurrection be?"
    اردو ترجمہ:-پوچھتا ہے قیامت کا دن کب ہوگا،
  • آيات:- فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 7
    English Translation:- Yet when the eyes are dazzled,
    اردو ترجمہ:-پھر جس دن آنکھ چوندھیائے گی
  • آيات:- وَخَسَفَ الْقَمَرُ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 8
    English Translation:- The moon eclipsed,
    اردو ترجمہ:-اور چاند کہے گا
  • آيات:- وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 9
    English Translation:- And the sun and moon are conjoined,
    اردو ترجمہ:-اور سورج اور چاند ملادیے جائیں گے
  • آيات:- يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 10
    English Translation:- That day man will say: "Where can I find escape?"
    اردو ترجمہ:-اس دن آدمی کہے گا کدھر بھاگ کر جاؤں
  • آيات:- كَلَّا لَا وَزَرَ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 11
    English Translation:- Never so, for there will be no escape.
    اردو ترجمہ:-ہرگز نہیں کوئی پناہ نہیں،
  • آيات:- إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 12
    English Translation:- With your Lord alone will be the retreat on that day.
    اردو ترجمہ:-اس دن تیرے رب ہی کی طرف جاکر ٹھہرنا ہے
  • آيات:- يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 13
    English Translation:- Then man will be told what he had sent ahead (of good) and what he had left behind.
    اردو ترجمہ:-اس دن آدمی کو اس کا سب اگلا پچھلا جتادیا جائے گا
  • آيات:- بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 14
    English Translation:- In fact man is a witness against himself,
    اردو ترجمہ:-بلکہ آدمی خود ہی اپنے حال پر پوری نگاہ رکھتا ہے،
  • آيات:- وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 15
    English Translation:- Whatever the excuses he may offer.
    اردو ترجمہ:-اور اگر اس کے پاس جتنے بہانے ہوں سب لا ڈالے،
  • آيات:- لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 16
    English Translation:- Do not forestall (the revelation before its completion) by acting in haste.
    اردو ترجمہ:-جب بھی نہ سنا جائے گا تم یاد کرنے کی جلدی میں قرآن کے ساتھ اپنی زبان کو حرکت نہ دو
  • آيات:- إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 17
    English Translation:- Surely its collection and recitation are Our responsibility.
    اردو ترجمہ:-بیشک اس کا محفوظ کرنا اور پڑھنا ہمارے ذمہ ہے،
  • آيات:- فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 18
    English Translation:- So, as We recite it, follow its reading.
    اردو ترجمہ:-تو جب ہم اسے پڑھ چکیں اس وقت اس پڑھے ہوئے کی اتباع کرو
  • آيات:- ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 19
    English Translation:- The exposition of its meaning surely rests on Us.
    اردو ترجمہ:-پھر بیشک اس کی باریکیوں کا تم پر ظاہر فرمانا ہمارے ذمہ ہے،
  • آيات:- كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 20
    English Translation:- But no. You love this transient life,
    اردو ترجمہ:-کوئی نہیں بلکہ اے کافرو! تم پاؤں تلے کی (دنیاوی فائدے کو) عزیز دوست رکھتے ہو
  • آيات:- وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 21
    English Translation:- And neglect the Hereafter.
    اردو ترجمہ:-اور آخرت کو چھوڑ بیٹھے ہو،
  • آيات:- وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 22
    English Translation:- How many faces will be refulgent on that Day,
    اردو ترجمہ:-کچھ منہ اس دن تر و تازہ ہوں گے
  • آيات:- إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 23
    English Translation:- Waiting for their Lord.
    اردو ترجمہ:-اپنے رب کا دیکھتے
  • آيات:- وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 24
    English Translation:- And how many faces on that Day will be woe-begone
    اردو ترجمہ:-اور کچھ منہ اس دن بگڑے ہوئے ہوں گے
  • آيات:- تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 25
    English Translation:- Fearing that a great disaster is going to befall them.
    اردو ترجمہ:-سمجھتے ہوں گے کہ ان کے ساتھ وہ کی جائے گی جو کمر کو توڑ دے
  • آيات:- كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 26
    English Translation:- Never so, for when life withdraws into the clavicula,
    اردو ترجمہ:-ہاں ہاں جب جان گلے کو پہنچ جائے گی
  • آيات:- وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 27
    English Translation:- And it is asked: "Is there any reciter of charms and amulets?"
    اردو ترجمہ:-اور کہیں گے کہ ہے کوئی جھاڑ پھونک کرے
  • آيات:- وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 28
    English Translation:- He will then realise it is the parting,
    اردو ترجمہ:-سمجھ لے گا کہ یہ جدائی کی گھڑی ہے
  • آيات:- وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 29
    English Translation:- And anguish will be heaped upon anguish:
    اردو ترجمہ:-اور پنڈلی سے پنڈلی لپٹ جائے گی
  • آيات:- إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 30
    English Translation:- To your Lord then will be the driving.
    اردو ترجمہ:-اس دن تیرے رب ہی کی طرف ہانکنا ہے
  • آيات:- فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 31
    English Translation:- For he neither believed nor prayed,
    اردو ترجمہ:-اس نے نہ تو سچ مانا اور نہ نماز پڑھی،
  • آيات:- وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 32
    English Translation:- But only disavowed and turned away;
    اردو ترجمہ:-ہاں جھٹلایا اور منہ پھیرا
  • آيات:- ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 33
    English Translation:- Then he strutted back to his people.
    اردو ترجمہ:-پھر اپنے گھر کو اکڑتا چلا
  • آيات:- أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 34
    English Translation:- Alas the woe for you, alas!
    اردو ترجمہ:-تیری خرابی ا ٓ لگی اب آ لگی،
  • آيات:- ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 35
    English Translation:- Alas, the woe for you!
    اردو ترجمہ:-پھر تیری خرابی آ لگی اب آ لگی،
  • آيات:- أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 36
    English Translation:- Does man think that he will be left alone to himself, free?
    اردو ترجمہ:-کیا آدمی اس گھمنڈ میں ہے کہ آزاد چھوڑ دیا جائے گا
  • آيات:- أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 37
    English Translation:- Was he not an emitted drop of semen,
    اردو ترجمہ:-کیا وہ ایک بوند نہ تھا اس منی کا کہ گرائی جائے
  • آيات:- ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 38
    English Translation:- Then formed into an embryo? Then He fashioned, shaped and proportioned
    اردو ترجمہ:-پھر خون کی پھٹک ہوا تو اس نے پیدا فرمایا پھر ٹھیک بنایا
  • آيات:- فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 39
    English Translation:- And assigned it sexes, male and female.
    اردو ترجمہ:-تو اس سے دو جوڑ بنائے مرد اور عورت،
  • آيات:- أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ Chapter / Ayat: Surah Al Qiyamah Ayat: 40
    English Translation:- Cannot such as He bring the dead to life?
    اردو ترجمہ:-کیا جس نے یہ کچھ کیا وہ مردے نہ جِلا سکے گا،
Newsletter Subsription

For Latest Updates & For New Features