سورة النمل - surah an naml

    93 Total Verses
  • آيات:- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ طس ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 1
    English Translation:- TA SIN. THESE are the verses of the Qur'an, and collection of explicit laws,
    اردو ترجمہ:-یہ آیتیں ہیں قرآن اور روشن کتاب کی
  • آيات:- هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 2
    English Translation:- A guidance and good tidings for the believers,
    اردو ترجمہ:-ہدایت اور خوشخبری ایمان والوں کو،
  • آيات:- الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 3
    English Translation:- Who fulfil their devotional obligations, pay the zakat, and believe with certainty in the life to come.
    اردو ترجمہ:-وہ جو نماز برپا رکھتے ہیں اور زکوٰة دیتے ہیں اور وہ آخرت پر یقین رکھتے ہیں،
  • آيات:- إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 4
    English Translation:- We make their deeds attractive to those who do not believe in the Hereafter, so that they may wander in perplexity.
    اردو ترجمہ:-وہ جو آخرت پر ایمان نہیں لاتے ہم نے ان کے کوتک (برے اعمال) ان کی نگاہ میں بھلے کر دکھائے ہیں
  • آيات:- أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 5
    English Translation:- They are those who will suffer the worst chastisement in this life, and will be the greatest losers in the life to come.
    اردو ترجمہ:-تو وہ بھٹک رہے ہیں یہ وہ ہیں جن کے لیے برا عذاب ہے اور یہی آخرت میں سب سے بڑھ کر نقصان میں
  • آيات:- وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 6
    English Translation:- You have been conveyed the Qur'an from One all-wise and all-knowing.
    اردو ترجمہ:-اور بیشک تم قرآن سکھائے جاتے اور حکمت والے علم والے کی طرف سے
  • آيات:- إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِ إِنِّي آنَسْتُ نَارًا سَآتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ آتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 7
    English Translation:- (Remember) when Moses said to his family: "I see a fire. I shall bring you news from it, or bring an ember that you may warm yourselves."
    اردو ترجمہ:-جب کہ موسیٰ نے اپنی گھر والی سے کہا مجھے ایک آگ نظر پڑی ہے عنقریب میں تمہارے پاس اس کی کوئی خبر لاتا ہوں یا اس میں سے کوئی چمکتی چنگاری لاؤں گا کہ تم تاپو
  • آيات:- فَلَمَّا جَاءَهَا نُودِيَ أَن بُورِكَ مَن فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 8
    English Translation:- But when he reached it, a voice called out: "Blessed is He who is in the fire and all around it. Praised be God, the Lord of all the worlds.
    اردو ترجمہ:-پھر جب آگ کے پاس آیا ندا کی گئی کہ برکت دیا گیا وہ جو اس آگ کی جلوہ گاہ میں ہے یعنی موسیٰ اور جو اس کے آس پاس میں یعنی فرشتے اور پاکی ہے اللہ کو جو رب ہے سارے جہان کا،
  • آيات:- يَا مُوسَىٰ إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 9
    English Translation:- O Moses, I am that God, the mighty and all-wise.
    اردو ترجمہ:-اے موسیٰ بات یہ ہے کہ میں ہی ہوں اللہ عزت والا حکمت والا،
  • آيات:- وَأَلْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 10
    English Translation:- Throw down your staff." When he saw it wriggling like a serpent he turned his back and fled without turning (to look). "O Moses," (said the voice), "be not fearful. Surely those sent as messengers do not fear in My presence,
    اردو ترجمہ:-اور اپنا عصا ڈال دے پھر موسیٰ نے اسے دیکھا لہراتا ہوا گویا سانپ ہے پیٹھ پھیر کر چلا اور مڑ کر نہ دیکھا، ہم نے فرمایا اے موسیٰ ڈر نہیں، بیشک میرے حضور رسولوں کو خوف نہیں ہوتا
  • آيات:- إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 11
    English Translation:- Except those who do some wrong but afterwards do good to make up for the wrong. And I am forgiving and merciful.
    اردو ترجمہ:-ہاں جو کوئی ز یادتی کرے پھر برائی کے بعد بھلائی سے بدلے تو بیشک میں بخشنے والا مہربان ہوں
  • آيات:- وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ ۖ فِي تِسْعِ آيَاتٍ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 12
    English Translation:- Put your hand in the bosom of your shirt; it will come out white without any blemish. This will be one of nine tokens for the Pharaoh and his people, who are a wicked lot indeed."
    اردو ترجمہ:-اور اپنا ہاتھ اپنے گریبان میں ڈال نکلے گا سفید چمکتا بے عیب نو نشانیوں میں فرعون اور اس کی قوم کی طرف، بیشک وہ بے حکم لوگ ہیں،
  • آيات:- فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَـٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 13
    English Translation:- And when Our signs came as distinct proofs, they said: "This is only magic."
    اردو ترجمہ:-پھر جب ہماری نشانیاں آنکھیں کھولتی ان کے پاس آئیں بولے یہ تو صریح جادو ہے،
  • آيات:- وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا ۚ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 14
    English Translation:- And they denied them out of malice and pride, though in their hearts they believed that they were true. So see how was the end of evil-doers!
    اردو ترجمہ:-اور ان کے منکر ہوئے اور ان کے دلوں میں ان کا یقین تھا ظلم اور تکبر سے تو دیکھو کیسا انجام ہوا فسادیوں کا
  • آيات:- وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ عِلْمًا ۖ وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 15
    English Translation:- We gave David and Solomon knowledge; and they said: "All praise be to God who has favoured us over many of His creatures who believe."
    اردو ترجمہ:-اور بیشک ہم نے داؤد اور سلیمان کو بڑا علم عطا فرمایا اور دونوں نے کہا سب خوبیاں اللہ کو جس نے ہمیں اپنے بہت سے ایمان والے بندوں پر فضیلت بخشی
  • آيات:- وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ ۖ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيْءٍ ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 16
    English Translation:- Solomon was heir to David, and he said: "O people, we have been taught the language of Tair, and have been given of everything. This is a clear favour indeed."
    اردو ترجمہ:-اور سلیمان داؤد کا جانشین ہوا اور کہا اے لوگو! ہمیں پرندوں کی بولی سکھائی گئی اور ہر چیز میں سے ہم کو عطا ہوا بیشک یہی ظاہر فضل ہے
  • آيات:- وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 17
    English Translation:- His armies of jinns and men and Tair assembled, formed into ranks, (and marched)
    اردو ترجمہ:-اور جمع کیے گئے سلیمان کے لیے اس کے لشکر جنوں اور آدمیوں اور پرندوں سے تو وہ روکے جاتے تھے
  • آيات:- حَتَّىٰ إِذَا أَتَوْا عَلَىٰ وَادِ النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَا أَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 18
    English Translation:- Till they reached the Valley of Naml. Said the lady of Naml: "O Naml, go into your dwellings lest Solomon and his hordes should crush you unawares."
    اردو ترجمہ:-یہاں تک کہ جب چیونٹیوں کے نالے پر آئے ایک چیونٹی بولی اے چیونٹیو! اپنے گھروں میں چلی جاؤ تمہیں کچل نہ ڈالیں سلیمان اور ان کے لشکر بے خبری میں
  • آيات:- فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 19
    English Translation:- (Solomon) smiled, amused at her speech, and said: "O Lord grant me that I should be grateful for the favours You have bestowed on me and my parents, and do good things of Your pleasing; and admit me among Your righteous devotees by Your grace."
    اردو ترجمہ:-تو اس کی بات مسکرا کر ہنسا اور عرض کی اے میرے رب! مجھے توفیق دے کہ میں شکر کروں تیرے احسان کا جو تو نے مجھ پر اور میرے ماں باپ پر کیے اور یہ کہ میں وہ بھلا کام کرو ں جو تجھے پسند آئے اور مجھے اپنی رحمت سے اپنے ان بندوں میں شامل کر جو تیرے قرب خاص کے سزاوار ہیں
  • آيات:- وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 20
    English Translation:- When he reviewed the Tair, he said: "How is it I do not see surah-hud-surah-hud? Is he absent?
    اردو ترجمہ:-اور پرندوں کا جائزہ لیا تو بولا مجھے کیا ہوا کہ میں ہد ہد کو نہیں دیکھتا یا وہ واقعی حاضر نہیں،
  • آيات:- لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 21
    English Translation:- I will punish him severely, or cut his throat, unless he bring a valid excuse."
    اردو ترجمہ:-ضرور میں اسے سخت عذاب کرو ں گا یا ذبح کردوں گا یا کوئی روشن سند میرے پاس لائے
  • آيات:- فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 22
    English Translation:- But he was not long in coming, and reported: "I have been around where you have not been. I come from Saba with positive news.
    اردو ترجمہ:-تو ہد ہد کچھ زیادہ دیر نہ ٹھہرا اور آکر عرض کی کہ میں وہ بات دیکھ کر آیا ہوں جو حضور نے نہ دیکھی اور میں شہر سبا سے حضور کے پاس ایک یقینی خبر لایا ہوں،
  • آيات:- إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 23
    English Translation:- I found a woman reigning over them, and she has been favoured with everything; and she has a throne that is magnificent.
    اردو ترجمہ:-میں نے ایک عورت دیکھی کہ ان پر بادشاہی کررہی ہے اور اسے ہر چیز میں سے ملا ہے اور اس کا بڑا تخت ہے
  • آيات:- وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ اللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 24
    English Translation:- I found that she and her people worship the sun in place of God, for Satan has made their deeds look attractive to them and has turned them away from the Path, so they do not find the way
    اردو ترجمہ:-میں نے اسے اور اس کی قوم کو پایا کہ اللہ کو چھوڑ کر سورج کو سجدہ کرتے ہیں اور شیطان نے ان کے اعمانل ان کی نگاہ میں سنوار کر ان کو سیدھی راہ سے روک دیا تو وہ راہ نہیں پاتے،
  • آيات:- أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 25
    English Translation:- To worship God who brings to light what is hidden in the heavens and the earth, and is cognisant of what you hide and what you disclose.
    اردو ترجمہ:-کیوں نہیں سجدہ کرتے اللہ کو جو نکالتا ہے آسمانوں اور زمین کی چھپی چیزیں اور جانتا ہے جو کچھ تم چھپاتے ہو اور ظاہر کرتے ہو
  • آيات:- اللَّهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ۩ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 26
    English Translation:- God: There is no god but He, the Lord of the glorious throne."
    اردو ترجمہ:-اللہ ہے کہ اس کے سوا کوئی سچا معبود نہیں وہ بڑے عرش کا مالک ہے، السجد ة۔۸)
  • آيات:- ۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 27
    English Translation:- (Solomon) said: 'We shall see if you speak the truth or you are a liar.
    اردو ترجمہ:-سلیمان نے فرمایا اب ہم دیکھیں گے کہ تو نے سچ کہا یا تو جھوٹوں میں ہے
  • آيات:- اذْهَب بِّكِتَابِي هَـٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 28
    English Translation:- Take this letter from me, and deliver it to them and withdraw, then see what reply they give in return."
    اردو ترجمہ:-میرا یہ فرمان لے جان کر ان پر ڈال پھر ان سے الگ ہٹ کر دیکھ کہ وہ کیا جواب دیتے ہیں
  • آيات:- قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 29
    English Translation:- (The Queen said): "O nobles, a venerable letter has been delivered to me.
    اردو ترجمہ:-وہ عورت بولی اے سردارو! بیشک میری طرف ایک عزت والا خط ڈالا گیا
  • آيات:- إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 30
    English Translation:- It is from Solomon, and (says): 'In the name of Allah, Ar-Rahman, Ar-Rahim.
    اردو ترجمہ:-بیشک وہ سلیمان کی طرف سے ہے اور بیشک وہ اللہ کے نام سے ہے نہایت مہربان رحم والا،
  • آيات:- أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 31
    English Translation:- Do not rise against me, but come to me in submission.'
    اردو ترجمہ:-یہ کہ مجھ پر بلندی نہ چاہو اور گردن رکھتے میرے حضور حاضر ہو
  • آيات:- قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 32
    English Translation:- ." Advise me, O nobles," she said "in this matter. I do not decide any thing until you concur."
    اردو ترجمہ:-بولی اے سردارو! میرے اس معاملے میں مجھے رائے دو میں کسی معاملے میں کوئی قطعی فیصلہ نہیں کرتی جب تک تم میرے پاس حاضر نہ ہو،
  • آيات:- قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ فَانظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 33
    English Translation:- They said: "We are men of valour, and brave fighters. It is for you to decide. So consider what you should command."
    اردو ترجمہ:-وہ بولے ہم زور والے اور بڑی سخت لڑائی والے ہیں اور اختیار تیرا ہے تو نظر کر کہ کیا حکم دیتی ہے
  • آيات:- قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً ۖ وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 34
    English Translation:- She said: "Surely when kings enter a city they destroy it and despoil the honour of its nobility. So will they do (to us).
    اردو ترجمہ:-بولی بیشک بادشاہ جب کسی بستی میں داخل ہوتے ہیں اسے تباہ کردیتے ہیں اور اس کے عزت والوں کو ذلیل اور ایسا ہی کرتے ہیں
  • آيات:- وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 35
    English Translation:- But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return)."
    اردو ترجمہ:-اور میں ان کی طرف ایک تحفہ بھیجنے والی ہوں پھر دیکھوں گی کہ ایلچی کیا جواب لے کر پلٹے
  • آيات:- فَلَمَّا جَاءَ سُلَيْمَانَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِّمَّا آتَاكُم بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 36
    English Translation:- So, when the envoys came to Solomon he said: "Do you wish to increase my wealth? Yet what God has given me is better than what He has given you. No. Be gratified in your present.
    اردو ترجمہ:-پھر جب وہ سلیمان کے پاس آیا فرمایا کیا مال سے میری مدد کرتے ہو تو جو مجھے اللہ نے دیا وہ بہتر ہے اس سے جو تمہیں دیا بلکہ تمہیں اپنے تحفہ پر خوش ہوتے ہو
  • آيات:- ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَا أَذِلَّةً وَهُمْ صَاغِرُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 37
    English Translation:- Go back to them. We shall soon come with our armies which they will not be able to face. We shall drive them out of (the land) with ignominy, and they will be humbled."
    اردو ترجمہ:-پلٹ جا ان کی طرف تو ضرور ہم ان پر وہ لشکر لائیں گے جن کی انہیں طاقت نہ ہوگی اور ضرور ہم ان کو اس شہر سے ذلیل کرکے نکال دیں گے یوں کہ وہ پست ہوں گے
  • آيات:- قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 38
    English Translation:- He (then) said (to his courtiers): "O you nobles, is there any one who can bring me her throne before they come to me in submission?"
    اردو ترجمہ:-سلیمان نے فرمایا، اے درباریو! تم میں کون ہے کہ وہ اس کا تخت میرے پاس لے آئے قبل اس کے کہ وہ میرے حضور مطیع ہوکر حاضر ہوں
  • آيات:- قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ ۖ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 39
    English Translation:- A crafty jinn said: "I will bring it before you rise from your seat, for I am strong and trustworthy."
    اردو ترجمہ:-ایک بڑا خبیث جن بولا کہ میں وہ تخت حضور میں حاضر کردوں گا قبل اس کے کہ حضور اجلاس برخاست کریں اور میں بیشک اس پر قوت والا امانتدار ہوں
  • آيات:- قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ ۚ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَـٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ ۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 40
    English Translation:- But one who had knowledge of the letter, said: "I will bring it to you in the twinkling of an eye." When Solomon saw it before him, (he said): "This is by the grace of my Lord that He may test me whether I am grateful or I am thankless. Yet if one is grateful, he is grateful for himself, and if one is thankless, then surely my Lord is unconcerned and magnanimous."
    اردو ترجمہ:-اس نے عرض کی جس کے پاس کتاب کا علم تھا کہ میں اسے حضور میں حاضر کردوں گا ایک پل مارنے سے پہلے پھر جب سلیمان نے تخت کو اپنے پاس رکھا دیکھا کہ یہ میرے رب کے فضل سے ہے، تاکہ مجھے آزمائے کہ میں شکر کرتا ہوں یا ناشکری، اور جو شکر کرے وہ اپنے بھلے کو شکر کرتا ہے اور جو ناشکری کرے تو میرا رب بے پرواہ ہے سب خوبیوں والا،
  • آيات:- قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 41
    English Translation:- (Turning to his nobles) he said: "Change the appearance of her throne. Let us see if she is rightly guided, or is not guided at all."
    اردو ترجمہ:-سلیمان نے حکم دیا عورت کا تخت اس کے سامنے وضع بدل کر بیگانہ کردو کہ ہم دیکھیں کہ وہ راہ پاتی ہے یا ان میں ہوتی ہے جو ناواقف رہے،
  • آيات:- فَلَمَّا جَاءَتْ قِيلَ أَهَـٰكَذَا عَرْشُكِ ۖ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ ۚ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 42
    English Translation:- When she arrived, they asked her: "Is your throne like this?" She said: "As though this is it. We had come to have knowledge and already submitted."
    اردو ترجمہ:-پھر جب وہ آئی اس سے کہا گیا کیا تیرا تخت ایسا ہی ہے، بولی گویا یہ وہی ہے اور ہم کو اس واقعہ سے پہلے خبر مل چکی اور ہم فرمانبردار ہوئے
  • آيات:- وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَافِرِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 43
    English Translation:- She was (in fact) turned away by what she worshipped other than God, for she came of an unbelieving people.
    اردو ترجمہ:-اور اسے روکا اس چیز نے جسے وہ اللہ کے سوا پوجتی تھی، بیشک وہ کافر لوگوں میں سے تھی،
  • آيات:- قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ ۖ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ ۗ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 44
    English Translation:- She was invited to enter the court. When she saw it, she took it for a sheet of water, and (pulling up her skirts) uncovered her legs. (Solomon) told her: "This is paved with tiles of glass." "O Lord," she said, "I have wronged myself, and I submit to the Lord of all the worlds with Solomon."
    اردو ترجمہ:-اس سے کہا گیا صحن میں آ پھر جب اس نے اسے دیکھا گہرا پانی سمجھی اور اپنی ساقیں کھولیں سلیمان نے فرمایا یہ تو ایک چکنا صحن ہے شیشوں جڑا عورت نے عرض کی اے میرے رب! میں نے اپنی جان پر ظلم کیا اور اب سلیمانے کے ساتھ اللہ کے حضور گردن رکھتی ہوں جو رب سارے جہان کا
  • آيات:- وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 45
    English Translation:- We sent to Thamud their brother Saleh (who said): "Worship God." But they were divided into two groups disputing with one another.
    اردو ترجمہ:-اور بیشک ہم نے ثمود کی طرف ان کے ہم قوم صالح کو بھیجا کہ اللہ کو پوجو تو جبھی وہ دو گروہ ہوگئے جھگڑا کرتے
  • آيات:- قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ ۖ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 46
    English Translation:- (Saleh) said: "O people, why do you wish to hasten evil rather than good? Why not ask for God's forgiveness? You may well be forgiven."
    اردو ترجمہ:-صا لح نے فرمایا اے میری قوم! کیوں برائی کی جلدی کرتے ہو بھلائی سے پہلے اللہ سے بخشش کیوں نہیں مانگتے شاید تم پر رحم ہو
  • آيات:- قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ ۚ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ ۖ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 47
    English Translation:- They said: "You betoken evil, and those with you." (Saleh) replied: "The evil you presage can only come from God. In reality you are a people under trial (for your own inauspiciousness)."
    اردو ترجمہ:-بولے ہم نے برُا شگون کیا تم سے اور تمہارے ساتھیوں سے فرمایا تمہاری بدشگونی اللہ کے پاس ہے بلکہ تم لوگ فتنے میں پڑے ہو
  • آيات:- وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 48
    English Translation:- There were in that city nine persons who spread disorder in the land, and did not reform.
    اردو ترجمہ:-اور شہر میں نو شخص تھے کہ زمین میں فساد کرتے اور سنوار نہ چاہتے،
  • آيات:- قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 49
    English Translation:- They said: "Let us swear by God that we will attack Saleh and his family at night, and later tell his heirs: 'We did not see his family destroyed, and we speak the truth.'"
    اردو ترجمہ:-آپس میں اللہ کی قسمیں کھا کر بولے ہم ضرور رات کو چھاپا ماریں گے صا لح اور اس کے گھر والوں پر پھر اس کے وارث سے کہیں گے اس گھر والوں کے قتل کے وقت ہم حاضر نہ تھے اور بیشک ہم سچے ہیں،
  • آيات:- وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 50
    English Translation:- They hatched up the plot; We also planned without their knowledge.
    اردو ترجمہ:-او رانہوں نے اپنا سا مکر کیا اور ہم نے اپنی خفیہ تدبیر فرمائی اور وہ غافل رہے،
  • آيات:- فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 51
    English Translation:- Now see the end of their machinations: We destroyed them and their entire people.
    اردو ترجمہ:-تو دیکھو کیسا انجام ہوا ان کے مکر کا ہم نے ہلاک کردیا انہیں اور ان کی ساری قوم کو
  • آيات:- فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 52
    English Translation:- So these their habitations lie deserted now because of their iniquities. Verily there is a sign in this for those who understand.
    اردو ترجمہ:-تو یہ ہیں ان کے گھر ڈھے پڑے بدلہ ان کے ظلم کا، بیشک اس میں نشانی ہے جاننے والوں کے لیے،
  • آيات:- وَأَنجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 53
    English Translation:- We deliver those who believe and take heed for themselves.
    اردو ترجمہ:-اور ہم نے ان کو بچالیا جو ایمان لائے اور ڈرتے تھے
  • آيات:- وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 54
    English Translation:- (Remember) Lot, when he said to his people: "Why do you indulge in obscenities when you know (it is evil)?
    اردو ترجمہ:-اور لوط کو جب اس نے اپنی قوم سے کہا کیا بے حیائی پر آتے ہو اور تم سوجھ رہے ہو
  • آيات:- أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 55
    English Translation:- You lust after men in place of women. You are indeed a stolid people."
    اردو ترجمہ:-کیا تم مردوں کے پاس مستی سے جاتے ہو عورتیں چھوڑ کر بلکہ تم جاہل لوگ ہو
  • آيات:- ۞ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 56
    English Translation:- His people had no answer except saying: "Expel the family of Lot from your city. They are a people who would (rather) be pure!"
    اردو ترجمہ:-تو اس کی قوم کا کچھ جواب نہ تھا مگر یہ کہ بولے لوط کے گھرانے کو اپنی بستی سے نکال دو یہ لوگ تو ستھراپن چاہتے ہیں
  • آيات:- فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 57
    English Translation:- So We saved him and his family except his wife who was destined to stay behind.
    اردو ترجمہ:-تو ہم نے اسے اور اس کے گھر والوں کو نجات دی مگر اس کی عورت کو ہم نے ٹھہرادیا تھا کہ وہ رہ جانے والوں میں ہے
  • آيات:- وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 58
    English Translation:- And We rained down on them a shower (of stones). How ruinous was the rain that fell on those who had been warned (but warned in vain)!
    اردو ترجمہ:-اور ہم نے ان پر ایک برساؤ برسایا تو کیا ہی برا برساؤ تھا ڈرا ئے ہوؤں کا،
  • آيات:- قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَىٰ ۗ آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 59
    English Translation:- Say: "All praise be to God, and peace on those of His creatures whom He has chosen." Is God better or those they associate with Him --
    اردو ترجمہ:-تم کہو سب خوبیاں اللہ کو اور سلام اس کے چنے ہوئے بندے پر کیا اللہ بہتر یا ان کے ساختہ شریک
  • آيات:- أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُوا شَجَرَهَا ۗ أَإِلَـٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 60
    English Translation:- Who created the heavens and the earth, who sends down water from the sky for you, with which He causes graceful gardens to grow? It was not in your power to make trees germinate. Is there any other god along with God. In fact they are a people who turn away (from the truth).
    اردو ترجمہ:-ا وہ جس نے آسمان و زمین بنائے اور تمہارے لیے آسمان سے پانی اتارا تو ہم نے اس سے باغ اگائے رونق والے تمہاری طاقت نہ تھی کہ ان کے پیڑ اگاتے کیا اللہ کے ساتھ کوئی اور خدا ہے بلکہ وہ لوگ راہ سے کتراتے ہیں
  • آيات:- أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا ۗ أَإِلَـٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 61
    English Translation:- Who then made the earth a habitable place, and made the rivers (flow) in its valleys and dales, and placed upon it firm stabilisers, and kept a barrier between two bodies of water? Is there any other god along with God? In reality most of them do not know.
    اردو ترجمہ:-یا وہ جس نے زمین بسنے کو بنائی اور اس کے بیچ میں نہریں نکالیں اور اس کے لیے لنگر بنائے اور دونوں سمندروں میں آڑ رکھی کیا اللہ کے ساتھ اور خدا ہے، بلکہ ان میں اکثر جاہل ہیں
  • آيات:- أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاءَ الْأَرْضِ ۗ أَإِلَـٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 62
    English Translation:- Who hears the cry of the anguished (soul) when it calls to Him, and relieves its suffering? And who made you trustees on the earth? Is there any other god along with God? How little it is that you reflect!
    اردو ترجمہ:-یا وہ جو لاچار کی سنتا ہے جب اسے پکارے اور دور کردیتا ہے برائی اور تمہیں زمین کا وارث کرتا ہے کیا اللہ کے ساتھ اور خدا ہے، بہت ہی کم دھیان کرتے ہو،
  • آيات:- أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۗ أَإِلَـٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 63
    English Translation:- Who then really shows you the way in the darkness of the desert and the sea? And who sends breezes bringing news of His benevolence? Is there any other god along with God? He is far too exalted for what they associate with Him!
    اردو ترجمہ:-یا وہ جو تمہیں راہ دکھاتا ہے اندھیریوں میں خشکی اور تری کی اور وہ کہ ہوائیں بھیجتا ہے، اپنی رحمت کے آگے خوشحبری سناتی کیا اللہ کے ساتھ کوئی اور خدا ہے، برتر ہے اللہ ان کے شرک سے،
  • آيات:- أَمَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ أَإِلَـٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 64
    English Translation:- Who creates first then reverts it? And who gives you provision from the heavens and the earth? Is there any other god along with God? Tell them: "Bring your proof, if you are truthful."
    اردو ترجمہ:-یا وہ جو خلق کی ابتداء فرماتا ہے پھر اسے دوبارہ بنائے گا اور وہ جو تمہیں آسمانوں اور زمین سے روزی دیتا ہے کیا اللہ کے ساتھ کوئی اور خدا ہے، تم فرماؤ کہ اپنی دلیل لاؤ اگر تم سچے ہو
  • آيات:- قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 65
    English Translation:- Say: "No one in the heavens and the earth has knowledge of the unknown except God, nor can they know when they will be raised again.
    اردو ترجمہ:-تم فرماؤ غیب نہیں جانتے جو کوئی آسمانوں اور زمین میں ہیں مگر اللہ اور انہیں خبر نہیں کہ کب اٹھا ےٴ جائیں گے،
  • آيات:- بَلِ ادَّارَكَ عِلْمُهُمْ فِي الْآخِرَةِ ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّنْهَا ۖ بَلْ هُم مِّنْهَا عَمُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 66
    English Translation:- Still less do they comprehend the life to come. In fact they are in doubt about it. Still more, they are blind to it."
    اردو ترجمہ:-کیا ان کے علم کا سلسلہ آخرت کے جانے تک پہو نچ گیا کوئی نہیں وہ اس کی طرف سے شک میں ہیں بلکہ وہ اس سے اندھے ہیں،
  • آيات:- وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 67
    English Translation:- Those who do not believe, say: "When we and our fathers have turned to dust, how shall we be raised again?
    اردو ترجمہ:-اور کافر بولے کیا جب ہم اور ہمارے باپ دادا مٹی ہوجائیں گے کیا ہم پھر نکالے جائیں گے
  • آيات:- لَقَدْ وُعِدْنَا هَـٰذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَـٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 68
    English Translation:- Indeed we and our fathers had been promised this before. It is nothing but the earlier people's lore."
    اردو ترجمہ:-بیشک اس کا وعدہ دیا گیا ہم کو اور ہم سے پہلے ہمارے باپ داداؤں کو یہ تو نہیں مگر اگلوں کی کہانیاں،
  • آيات:- قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 69
    English Translation:- Say: "Travel in the land and see how (bad) was the end of sinners."
    اردو ترجمہ:-تم فرماؤ زمین میں چل کر دیکھو، کیسا ہوا نجام مجرموں کا
  • آيات:- وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 70
    English Translation:- Do not grieve over them, and do not be distressed by what they contrive.
    اردو ترجمہ:-اور تم ان پر غم نہ کھاؤ اور ان کے مکر سے دل تنگ نہ ہو
  • آيات:- وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 71
    English Translation:- Yet they say: "When will this promise come to pass? (Tell Us) if you speak the truth."
    اردو ترجمہ:-اور کہتے ہیں کب آئے گا یہ وعدہ اگر تم سچے ہو،
  • آيات:- قُلْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 72
    English Translation:- Say: "Perhaps some of what you wish to hasten is right behind you."
    اردو ترجمہ:-تم فرماؤ قریب ہے کہ تمہارے پیچھے آ لگی ہو بعض وہ چیز جس کی تم جلدی مچارہے ہو
  • آيات:- وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 73
    English Translation:- Verily your Lord is gracious to men, though most men are ungrateful.
    اردو ترجمہ:-اور بیشک تیرا رب فضل والا ہے آدمیوں پر لیکن اکثر آدمی حق نہیں مانتے
  • آيات:- وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 74
    English Translation:- Verily your Lord knows what lies hidden in their breasts and what they disclose.
    اردو ترجمہ:-اور بیشک تمہارا رب جانتا ہے جو ان کے سینوں میں چھپی ہے اور جو وہ ظاہر کرتے ہیں
  • آيات:- وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 75
    English Translation:- There is nothing of the hidden in the heavens and the earth that is not recorded in the luminous Book.
    اردو ترجمہ:-اور جتنے غیب ہیں آسمانوں اور زمین کے سب ایک بتانے والی کتاب میں ہیں
  • آيات:- إِنَّ هَـٰذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 76
    English Translation:- Indeed this Qur'an explains to the children of Israel much of what they are at variance.
    اردو ترجمہ:-بیشک یہ قرآن ذکر فرماتا ہے بنی اسرائیل سے اکثر وہ باتیں جس میں وہ اختلاف کرتے ہیں
  • آيات:- وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 77
    English Translation:- It is a guidance and grace for those who believe.
    اردو ترجمہ:-اور بیشک وہ ہدایت اور رحمت ہے مسلمانوں کے لیے،
  • آيات:- إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُم بِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 78
    English Translation:- Surely your Lord in His wisdom will decide between them. He is all-mighty and all-knowing.
    اردو ترجمہ:-بیشک تمہارا رب ان کے آپس میں فیصلہ فرماتا ہے اپنے حکم سے اور وہی ہے عزت و الا علم والا،
  • آيات:- فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۖ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 79
    English Translation:- So you place your trust in God. Certainly you stand on positive truth.
    اردو ترجمہ:-تو تم اللہ پر بھروسہ کرو، بیشک تم روشن حق پر ہو،
  • آيات:- إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 80
    English Translation:- You cannot make the dead to listen, or the deaf to hear the call, when they have turned their backs,
    اردو ترجمہ:-بیشک تمہارے سنائے نہیں سنتے مردے اور نہ تمہارے سنائے بہرے پکار سنیں جب پھریں پیٹھ دے کر
  • آيات:- وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 81
    English Translation:- Nor can you lead the blind when they have gone astray. You can make none hear except those who believe in Our signs and have come to peace and submission.
    اردو ترجمہ:-اور اندھوں کو گمراہی سے تم ہدایت کرنے والے نہیں، تمہارے سنائے تو وہی سنتے ہیں جو ہماری آیتوں پر ایمان لاتے ہیں اور ہو مسلمان ہیں،
  • آيات:- ۞ وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِّنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِآيَاتِنَا لَا يُوقِنُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 82
    English Translation:- When the sentence will have been passed against them, We shall bring forth beastly brutes from the earth who will torment them, for men certainly do not believe Our signs.
    اردو ترجمہ:-اور جب بات ان پر آپڑے گی ہم زمین سے ان کے لیے ایک چوپایہ نکالیں گے جو لوگوں سے کلام کرے گا اس لیے کہ لوگ ہماری آیتوں پر ایمان نہ لاتے تھے
  • آيات:- وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 83
    English Translation:- The day We shall gather from every community a section of those who denied Our signs, and they will be brought (in separate groups),
    اردو ترجمہ:-اور جس دن اٹھائیں گے ہم ہر گروہ میں سے ایک فوج جو ہماری آیتوں کو جھٹلاتی ہے تو ان کے اگلے روکے جائیں گے کہ پچھلے ان سے آملیں،
  • آيات:- حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 84
    English Translation:- So that when they come (before the Lord) He will say: "Did you deny My signs without having understood them? Or what was it that you were doing?"
    اردو ترجمہ:-یہاں تک کہ جب سب حاضر ہولیں گے فرمائے گا کیا تم نے میری آیتیں جھٹلائیں حالانکہ تمہارا علم ان تک نہ پہنچتا تھا یا کیا کام کرتے تھے
  • آيات:- وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 85
    English Translation:- When the sentence will have been passed upon them for their wickedness, they will not be able to say a word.
    اردو ترجمہ:-اور بات پڑچکی ان پر ان کے ظلم کے سبب تو وہ اب کچھ نہیں بولتے
  • آيات:- أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 86
    English Translation:- Do they not see that We made the night for them to rest, the day to make things clear? Indeed there are signs in this for people who believe.
    اردو ترجمہ:-کیا انہوں نے نہ دیکھا کہ ہم نے رات بنائی کہ اس میں آرام کریں اور دن کو بنایا سوجھانے والا، بیشک اس میں ضرور نشانیاں ہیں ان لوگوں کے لیے کہ ایمان رکھتے ہیں
  • آيات:- وَيَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۚ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 87
    English Translation:- The day the trumpet blast is sounded whoever is in the heavens and the earth will be terrified, save those whom God please, and all will appear before Him in abjectness.
    اردو ترجمہ:-اور جس دن پھونکا جائے گا صُور تو گھبرائے جائیں گے جتنے آسمانوں میں ہیں اور جتنے زمین میں ہیں مگر جسے خدا چاہے اور سب اس کے حضور حاضر ہوئے عاجزی کرتے
  • آيات:- وَتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ ۚ صُنْعَ اللَّهِ الَّذِي أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ ۚ إِنَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَفْعَلُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 88
    English Translation:- You will see the mountains and think they are firmly planted, but they will pass away like flying clouds: Artistry of God who perfected everything. He is indeed fully aware of what you do.
    اردو ترجمہ:-اور تو دیکھے گا پہاڑوں کو خیال کرے گا کہ وہ جمے ہوئے ہیں اور وہ چلتے ہوں گے بادل کی چال یہ کام ہے اللہ کا جس نے حکمت سے بنائی ہر چیز، بیشک اسے خبر ہے تمہارے کاموں کی،
  • آيات:- مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 89
    English Translation:- Whoever comes with good (deeds) will receive better than (what he had done), and be safe that day from terror.
    اردو ترجمہ:-جو نیکی لائے اس کے لیے اس سے بہتر صلہ ہے اور ان کو اس دن کی گھبراہٹ سے امان ہے
  • آيات:- وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 90
    English Translation:- But whosoever comes with evil will be flung face forward into the Fire. Can you expect reward for any thing but what you do?
    اردو ترجمہ:-اور جو بدی لائے تو ان کے منہ اوندھائے گئے آ گ میں تمہیں کیا بدلہ ملے گا مگر اسی کا جو کرتے تھے
  • آيات:- إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَـٰذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 91
    English Translation:- (Say): "I am commanded to worship the Lord of this land He has blessed, to whom all things belong; and I am commanded to be one of those who submit,
    اردو ترجمہ:-مجھے تو یہی حکم ہوا ہے کہ پوجوں اس شہر کے رب کو جس نے اسے حرمت والا کیا ہے اور سب کچھ اسی کا ہے، اور مجھے حکم ہوا ہے کہ فرمانبرداروں میں ہوں،
  • آيات:- وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 92
    English Translation:- And to recite the Qur'an." Whoever comes to guidance does so for himself; as for him who stays astray, tell him: "I am only a warner."
    اردو ترجمہ:-اور یہ کہ قرآن کی تلاوت کروں تو جس نے راہ پائی اس نے اپنے بھلے کو راہ پائی اور جو بہکے تو فرمادو کہ میں تو یہی ڈر سنانے والا ہوں
  • آيات:- وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ Chapter / Ayat: Surah An Naml Ayat: 93
    English Translation:- Say: "All praise be to God. He will show you His signs, and you will recognise them. Your Lord is not heedless of what you do."
    اردو ترجمہ:-اور فرماؤ کہ سب خوبیاں اللہ کے لیے عنقریب وہ تمہیں اپنی نشانیاں دکھائے گا تو انہیں پہچان لو گے اور اے محبوب! تمہارا رب غافل نہیں، اے لوگو! تمہارے اعمال سے،
Newsletter Subsription

For Latest Updates & For New Features