سورة الزخرف - surah az zukhruf

    89 Total Verses
  • آيات:- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ حم Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 1
    English Translation:- HA MIM.
    اردو ترجمہ:-حٰمٓ
  • آيات:- وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 2
    English Translation:- I call to witness the lucent Book,
    اردو ترجمہ:-روشن کتاب کی قسم
  • آيات:- إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 3
    English Translation:- That We made it a distinctly lucid Qur'an that you may understand.
    اردو ترجمہ:-ہم نے اسے عربی قرآن اتارا کہ تم سمجھو
  • آيات:- وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 4
    English Translation:- It is inscribed in the original Book (of Books) with Us, sublime, dispenser of (all) laws.
    اردو ترجمہ:-اور بیشک وہ اصل کتاب میں ہمارے پاس ضرور بلندی و حکمت والا ہے،
  • آيات:- أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 5
    English Translation:- Should We have withdrawn the Reminder from you as you are a people who exceed the bounds?
    اردو ترجمہ:-تو کیا ہم تم سے ذکر کا پہلو پھیردیں اس پر کہ تم لوگ حد سے بڑھنے والے ہو
  • آيات:- وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 6
    English Translation:- Many a prophet had We sent to the earlier communities,
    اردو ترجمہ:-اور ہم نے کتنے ہی غیب بتانے والے (نبی) اگلوں میں بھیجے،
  • آيات:- وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 7
    English Translation:- But never did a prophet come at whom they did not scoff.
    اردو ترجمہ:-اور ان کے پاس جو غیب بتانے والا (نبی) آیا اس کی ہنسی ہی بنایا کیے
  • آيات:- فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 8
    English Translation:- So We destroyed far more powerful (nations) than they. The example of earlier people is there.
    اردو ترجمہ:-تو ہم نے وہ ہلاک کردیے جو ان سے بھی پکڑ میں سخت تھے اور اگلوں کا حال گزر چکا ہے،
  • آيات:- وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 9
    English Translation:- If you ask them: "Who created the heavens and the earth?" they will answer: "The Mighty and All-knowing created them,"
    اردو ترجمہ:-اور اگر تم ان سے پوچھو کہ آسمان اور زمین کس نے بنائے تو ضرور کہیں گے انہیں بنایا اس عزت والے علم والے نے
  • آيات:- الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 10
    English Translation:- He who made the earth a bed for you, and laid out tracks upon it so that you may find the way;
    اردو ترجمہ:-جس نے تمہارے لیے زمین کو بچھونا کیا اورتمہارے لیے اس میں راستے کیے کہ تم راہ پاؤ
  • آيات:- وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 11
    English Translation:- Who sent down water in due measure from the sky, then quickened a region that was dead -- So shall We bring you forth --
    اردو ترجمہ:-اور وہ جس نے آسمان سے پانی اتارا ایک اندازے سے تو ہم نے اس سے ایک مردہ شہر زندہ فرمادیا، یونہی تم نکالے جاؤ گے
  • آيات:- وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 12
    English Translation:- He who created pairs of everything, and fashioned for you boats and beasts on which you ride,
    اردو ترجمہ:-اور جس نے سب جوڑے بنائے اور تمہارے لیے کشتیوں اور چوپایوں سے سواریاں بنائیں،
  • آيات:- لِتَسْتَوُوا عَلَىٰ ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَـٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 13
    English Translation:- So that when you sit astride of them and think of the bounties of your Lord, you may say: "All glory to Him who subjugated these for us. We were incapable of doing so.
    اردو ترجمہ:-کہ تم ان کی پیٹھوں پر ٹھیک بیٹھو پھر اپنے رب کی نعمت یاد کرو جب اس پر ٹھیک بیٹھ لو اور یوں کہو پاکی ہے اسے جس نے اس سواری کو ہمارے بس میں کردیا اور یہ ہمارے بوتے (قابو) کی نہ تھی،
  • آيات:- وَإِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 14
    English Translation:- Surely we have to go back to our Lord."
    اردو ترجمہ:-اور بیشک ہمیں اپنے رب کی طرف پلٹنا ہے
  • آيات:- وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا ۚ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ مُّبِينٌ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 15
    English Translation:- Yet they make some of His creatures His offspring! Man is surely most ungrateful.
    اردو ترجمہ:-اور اس کے لیے اس کے بندوں میں سے ٹکڑا ٹھہرایا بیشک آدمی کھلا ناشکرا ہے
  • آيات:- أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُم بِالْبَنِينَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 16
    English Translation:- Or has He taken from those He has created daughters for Himself, and assigned sons to you?
    اردو ترجمہ:-کیا اس نے اپنے لیے اپنی مخلوق میں سے بیٹیاں لیں اور تمہیں بیٹوں کے ساتھ خاص کیا
  • آيات:- وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَـٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 17
    English Translation:- Yet when news of (a daughter) they had reserved for Ar-Rahman comes to one of them, his face is blackened (with shame), and he grieves in silence inwardly.
    اردو ترجمہ:-اور جب ان میں کسی کو خوشخبری دی جائے اس چیز کی جس کا وصف رحمن کے لیے بتاچکا ہے تو دن بھر اس کا منہ کالا رہے اور غم کھایا کرے
  • آيات:- أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 18
    English Translation:- Can one who has been raised on ornaments and cannot present her case coolly in a dispute (be associated with God?)
    اردو ترجمہ:-اور کیا وہ جو گہنے (زیور) میں پروان چڑھے اور بحث میں صاف بات نہ کرے
  • آيات:- وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَـٰنِ إِنَاثًا ۚ أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 19
    English Translation:- Yet they have made the angels, who are creatures of Ar-Rahman, females. Did they witness their creation? We shall record their testimony, and they will be interrogated.
    اردو ترجمہ:-اور انہوں نے فرشتوں کو، کہ رحمٰن کے بندے ہیں عورتیں ٹھہرایا کیا ان کے بناتے وقت یہ حاضر تھے اب لکھ لی جائے گی ان کی گواہی اور ان سے جواب طلب ہوگا
  • آيات:- وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَـٰنُ مَا عَبَدْنَاهُم ۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 20
    English Translation:- Yet they say: "If Ar-Rahman had so pleased we would not have worshipped them." They have no knowledge of it in the least. They only make up lies.
    اردو ترجمہ:-اور بولے اگر رحمٰن چاہتا ہم انہیں نہ پوجتے انہیں اس کی حقیقت کچھ معلوم نہیں یونہی اٹکلیں دوڑاتے ہیں
  • آيات:- أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 21
    English Translation:- Did We give them a Scripture before this to which they are holding fast?
    اردو ترجمہ:-یا اس سے قبل ہم نے انہیں کوئی کتاب دی ہے جسے وہ تھامے ہوئے ہیں
  • آيات:- بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 22
    English Translation:- In fact they say: "We found our fathers following a certain way, and are guided by their footprints."
    اردو ترجمہ:-بلکہ بولے ہم نے اپنے باپ دادا کو ایک دین پر پایا اور ہم ان کی لکیر پر چل رہے ہیں
  • آيات:- وَكَذَٰلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّقْتَدُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 23
    English Translation:- Thus, We never sent an admonisher to a settlement before you but the decadent among them said. "We found our fathers following this way, and we are walking in their footsteps."
    اردو ترجمہ:-اور ایسے ہی ہم نے تم سے پہلے جب کسی شہر میں ڈر سنانے والا بھیجا وہاں کے آسُودوں (امیروں) نے یہی کہا کہ ہم نے اپنے باپ دادا کو ایک دین پر پایا اور ہم ان کی لکیر کے پیچھے ہیں
  • آيات:- ۞ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ ۖ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 24
    English Translation:- "Even if I bring you a better guidance," he rejoined, "than the one you found your fathers on?" Still they said: "We do not believe in what you have brought."
    اردو ترجمہ:-نبی نے فرمایا اور کیا جب بھی کہ میں تمہارے پاس وہ لاؤں جو سیدھی راہ ہو اس سے جس پر تمہارے باپ دادا تھے بولے جو کچھ تم لے کر بھیجے گئے ہم اسے نہیں مانتے
  • آيات:- فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 25
    English Translation:- Then We punished them. So look at the fate of those who denied.
    اردو ترجمہ:-تو ہم نے ان سے بدلہ لیا تو دیکھو جھٹلانے والوں کا کیسا انجام ہوا،
  • آيات:- وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 26
    English Translation:- When Abraham said to his father and his people: "I am rid of what you worship
    اردو ترجمہ:-اور جب ابراہیم نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے فرمایا میں بیزار ہوں تمہارے معبودو ں سے،
  • آيات:- إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 27
    English Translation:- Other than Him who created me. He will show me the right way."
    اردو ترجمہ:-سوا اس کے جس نے مجھے پیدا کیا کہ ضرور وہ بہت جلد مجھے راہ دے گا،
  • آيات:- وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 28
    English Translation:- This is the legacy he left to his descendants so that they may turn (to God).
    اردو ترجمہ:-اور اسے اپنی نسل میں باقی کلام رکھا کہ کہیں وہ باز آئیں
  • آيات:- بَلْ مَتَّعْتُ هَـٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 29
    English Translation:- In fact, I allowed them and their fathers to enjoy this life till the truth, and the apostle preaching it lucidly, came to them.
    اردو ترجمہ:-بلکہ میں نے انہیں اور ان کے باپ دادا کو دنیا کے فائدے دیے یہاں تک کہ ان کے پاس حق اور صاف بتانے والا رسول تشریف لایا
  • آيات:- وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَـٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 30
    English Translation:- Yet when the truth had come to them, they said: "This is sorcery. We shall never believe in it."
    اردو ترجمہ:-اور جب ان کے پاس حق آیا بولے یہ جادو ہے اور ہم اس کے منکر ہیں،
  • آيات:- وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَـٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 31
    English Translation:- They also said: "Why was this Qur'an not sent down to some great man of the two cities?"
    اردو ترجمہ:-اور بولے کیوں نہ اتارا گیا یہ قرآن ان دو شہروں کے کسی بڑے آدمی پر
  • آيات:- أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ ۚ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِيًّا ۗ وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 32
    English Translation:- Are they the ones who dispense the favour of your Lord? It is He who apportions the means of livelihood among them in this world, and raises some in position over the others to make some others submissive. The favours of your Lord are better than what they amass.
    اردو ترجمہ:-کیا تمہارے رب کی رحمت وہ بانٹتے ہیں ہم نے ان میں ان کی زیست کا سامان دنیا کی زندگی میں بانٹا اور ان میں ایک دوسرے پر درجوں بلندی دی کہ ان میں ایک دوسرے کی ہنسی بنائے اور تمہارے رب کی رحمت ان کی جمع جتھا سے بہتر
  • آيات:- وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِالرَّحْمَـٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 33
    English Translation:- Had it not been that all people would become one community (of unbelievers), We might have given those who disbelieve in Ar-Rahman roofs of silver for their dwellings and (silver) stairs for mounting,
    اردو ترجمہ:-اور اگر یہ نہ ہوتا کہ سب لوگ ایک دین پر ہوجائیں تو ہم ضرور رحمٰن کے منکروں کے لیے چاندی کی چھتیں اور سیڑھیاں بناتے جن پر چڑھتے،
  • آيات:- وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 34
    English Translation:- And doors (of silver) for their houses, (silver) couches for reclining,
    اردو ترجمہ:-اور ان کے گھروں کے لیے چاندی کے دروازے اور چاندی کے تخت جن پر تکیہ لگاتے،
  • آيات:- وَزُخْرُفًا ۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 35
    English Translation:- And ornaments of gold. But all this would have been nothing but the vanity of this world. The Hereafter with your Lord is for those who take heed for themselves and follow the straight path.
    اردو ترجمہ:-اور طرح طرح کی آرائش اور یہ جو کچھ ہے جیتی دنیا ہی کا اسباب ہے، اور آخرت تمہارے رب کے پاس پرہیزگاروں کے لیے ہے
  • آيات:- وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 36
    English Translation:- We shall attach to him who goes blind to the remembrance of Ar-Rahman a devil as companion, --
    اردو ترجمہ:-اور جسے رند تو آئے (شب کوری ہو) رحمن کے ذکر سے ہم اس پر ایک شیطان تعینات کریں کہ وہ اس کا ساتھی رہے،
  • آيات:- وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 37
    English Translation:- Surely the (devils) obstruct them from the path, though they think they are rightly guided, --
    اردو ترجمہ:-اور بیشک وہ شیاطین ان کو راہ سے روکتے ہیں اور سمجھتے یہ ہیں کہ وہ راہ پر ہیں،
  • آيات:- حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 38
    English Translation:- Until when he comes before Us he will say (to the devil): "Would to God there was a distance of the East and West between you and me, for you were an evil companion!"
    اردو ترجمہ:-یہاں تک کہ جب کافر ہمارے پاس آئے گا اپنے شیطان سے کہے گا ہائے کسی طرح مجھ میں تجھ میں پورب پچھم کا فاصلہ ہوتا تو کیا ہی برا ساتھی ہے،
  • آيات:- وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 39
    English Translation:- But nothing will avail you on that day, for you were unjust, and you will be partners in the punishment.
    اردو ترجمہ:-اور ہرگز تمہارا اس سے بھلا نہ ہوگا آج جبکہ تم نے ظلم کیا کہ تم سب عذاب میں شریک ہو،
  • آيات:- أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 40
    English Translation:- Can you make the deaf to hear, or show the blind, and those lost in clear error, the way?
    اردو ترجمہ:-تو کیا تم بہروں کو سناؤ گے یا اندھوں کو راہ دکھاؤ گے اور انہیں جو کھلی گمراہی میں ہیں
  • آيات:- فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 41
    English Translation:- We shall punish them whether We take you away,
    اردو ترجمہ:-تو اگر ہم تمہیں لے جائیں تو ان سے ہم ضرور بدلہ لیں گے
  • آيات:- أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 42
    English Translation:- Or show you some of what We have promised them. They are certainly well within Our power.
    اردو ترجمہ:-یا تمہیں دکھادیں جس کا انہیں ہم نے وعدہ دیا ہے تو ہم ان پر بڑی قدرت والے ہیں،
  • آيات:- فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 43
    English Translation:- So hold fast to what has been revealed to you. You are truly on the right path.
    اردو ترجمہ:-تو مضبوط تھامے رہو اسے جو تمہاری طرف وحی کی گئی بیشک تم سیدھی راہ پر ہو،
  • آيات:- وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 44
    English Translation:- It is a (source) of greatness for you and your people. You will surely be questioned about it.
    اردو ترجمہ:-اور بیشک وہ شرف ہے تمہارے لیے اور تمہاری قوم کے لیے اور عنقریب تم سے پوچھا جائے گا
  • آيات:- وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِن دُونِ الرَّحْمَـٰنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 45
    English Translation:- Inquire of apostles We had sent before you if We appointed gods to be worshipped other than Ar-Rahman.
    اردو ترجمہ:-اور ان سے پوچھو جو ہم نے تم سے پہلے رسول بھیجے کیا ہم نے رحمان کے سوا کچھ اور خدا ٹھہرائے جن کو پوجا ہو
  • آيات:- وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 46
    English Translation:- We sent Moses with Our signs to the Pharaoh and his nobles. He said: "I have been sent by the Lord of all the worlds."
    اردو ترجمہ:-اور بیشک ہم نے موسیٰ کو اپنی نشایوں کے ساتھ فرعون اور اس کے سرداروں کی طرف بھیجا تو اس نے فرمایا بیشک میں اس کا رسول ہوں جو سارے جہاں کا مالک ہے،
  • آيات:- فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 47
    English Translation:- But when he brought to them Our signs they laughed at them,
    اردو ترجمہ:-پھر جب وہ ان کے پاس ہماری نشانیاں لایا جبھی وہ ان پر ہنسنے لگے
  • آيات:- وَمَا نُرِيهِم مِّنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا ۖ وَأَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 48
    English Translation:- (Even though) each miracle that We showed them was greater than the other. So We seized them with chastisement so that they may turn back.
    اردو ترجمہ:-اور ہم انہیں جو نشانی دکھاتے وہ پہلے سے بڑی ہوتی اور ہم نے انہیں مصیبت میں گرفتار کیا کہ وہ بام آئیں
  • آيات:- وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 49
    English Translation:- But they said: "O sorcerer, call on your Lord for us in accordance with the compact He has made with you. We shall certainly come to guidance."
    اردو ترجمہ:-اور بولے کہ اے جادوگر ہمارے لیے اپنے رب سے دعا کر کہ اس عہد کے سبب جو اس کا تیرے پاس ہے بیشک ہم ہدایت پر آئیں گے
  • آيات:- فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 50
    English Translation:- Yet no sooner did We take away the affliction from them than they broke their pledge.
    اردو ترجمہ:-پھر جب ہم نے ان سے وہ مصیبت ٹال دی جبھی وہ عہد توڑ گئے
  • آيات:- وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَـٰذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 51
    English Translation:- And the Pharaoh said to his people: "O people, is not mine the kingdom of Egypt and these rivers that flow at my feet? Can you still not comprehend?
    اردو ترجمہ:-اور فرعون اپنی قوم میں پکارا کہ اے میری قوم! کیا میرے لیے مصر کی سلطنت نہیں اور یہ نہریں کہ میرے نیچے بہتی ہیں تو کیا تم دیکھتے نہیں
  • آيات:- أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَـٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 52
    English Translation:- Am I (not) better than him who is contemptible, and cannot even express himself clearly?
    اردو ترجمہ:-یا میں بہتر ہوں اس سے کہ ذلیل ہے اور بات صاف کرتا معلوم نہیں ہوتا
  • آيات:- فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 53
    English Translation:- Why were then no bracelets of gold shed upon him from above, or angels sent down as a retinue with him?"
    اردو ترجمہ:-تو اس پر کیوں نہ ڈالے گئے سونے کے کنگن یا اس کے ساتھ فرشتے آتے کہ اس کے پاس رہتے
  • آيات:- فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 54
    English Translation:- Thus he made light (of the matter) to his people, and they obeyed him. They were certainly wicked.
    اردو ترجمہ:-پھر اس نے اپنی قوم کو کم عقل کرلیا تو وہ اس کے کہنے پر چلے بیشک وہ بے حکم لوگ تھے،
  • آيات:- فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 55
    English Translation:- But when they roused Our anger We inflicted retributive punishment and drowned them all,
    اردو ترجمہ:-پھر جب انہوں نے وہ کیا جس پر ہمارا غضب ان پر آیا ہم نے ان سے بدلہ لیا تو ہم نے ان سب کو ڈبودیا،
  • آيات:- فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْآخِرِينَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 56
    English Translation:- And made them a precedent and example for posterity.
    اردو ترجمہ:-انہیں ہم نے کردیا اگلی داستان اور کہاوت پچھلوں کے لیے
  • آيات:- ۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 57
    English Translation:- When the example of Mary's son is quoted before them, your people cry out at it,
    اردو ترجمہ:-اور جب ابنِ مریم کی مثال بیان کی جائے، جبھی تمہاری قوم اس سے ہنسنے لگتے ہیں
  • آيات:- وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 58
    English Translation:- And say: "Are our deities better or he?" They say this only for disputing. Surely they are a contentious people.
    اردو ترجمہ:-اور کہتے ہیں کیا ہمارے معبود بہتر ہیں یا وہ انہوں نے تم سے یہ نہ کہی مگر ناحق جھگڑے کو بلکہ وہ ہیں جھگڑالو لوگ
  • آيات:- إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلًا لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 59
    English Translation:- (Jesus) was only a creature whom We favoured and made an example for the children of Israel.
    اردو ترجمہ:-وہ تو نہیں مگر ایک بندہ جس پر ہم نے احسان فرمایا اور اسے ہم نے بنی اسرائیل کے لیے عجیب نمونہ بنایا
  • آيات:- وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 60
    English Translation:- If We pleased We could have put angels in place of you as trustees on the earth.
    اردو ترجمہ:-اور اگر ہم چاہتے تو زمین میں تمہارے بدلے فرشتے بساتے
  • آيات:- وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ ۚ هَـٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 61
    English Translation:- He is certainly the sign of the Hour (of change). So have no doubt about it, and listen to me. This is the straight path.
    اردو ترجمہ:-اور بیشک عیسی ٰ قیامت کی خبر ہے تو ہرگز قیامت میں شک نہ کرنا اور میرے پیرو ہونا یہ سیدھی راہ ہے،
  • آيات:- وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 62
    English Translation:- Let not Satan misdirect you. He is your open enemy.
    اردو ترجمہ:-اور ہرگز شیطان تمہیں نہ روک دے بیشک وہ تمہارا کھلا دشمن ہے،
  • آيات:- وَلَمَّا جَاءَ عِيسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 63
    English Translation:- When Jesus came with the signs, he said: "I have come to you with authority, and to explain some thing about which you are at variance. So fear God, and follow me.
    اردو ترجمہ:-اور جب عیسیٰ روشن نشانیاں لایا اس نے فرمایا میں تمہارے پاس حکمت لے کر آیا اور اس لیے میں تم سے بیان کردوں بعض وہ باتیں جن میں تم اختلاف رکھتے ہو تو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو،
  • آيات:- إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَـٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 64
    English Translation:- Verily God is my Lord and your Lord; so worship Him. This is the straight path."
    اردو ترجمہ:-بیشک اللہ میرا رب اور تمہارا رب تو اسے پوجو، یہ سیدھی راہ ہے
  • آيات:- فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 65
    English Translation:- But the factions differed among themselves. Woe alas to the sinners for the torment of the grievous Day!
    اردو ترجمہ:-پھر وہ گروہ آپس میں مختلف ہوگئے تو ظالموں کی خرابی ہے ایک درد ناک دن کے عذاب سے
  • آيات:- هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 66
    English Translation:- Are they waiting (for any thing) but the Hour (of Doom) which would descend upon them suddenly, and catch them unawares?
    اردو ترجمہ:-کاہے کے انتظار میں ہیں مگر قیامت کے کہ ان پر اچانک آجائے اور انہیں خبر نہ ہو،
  • آيات:- الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 67
    English Translation:- Friends will turn into enemies on that day, except those who fear and follow the straight path.
    اردو ترجمہ:-گہرے دوست اس دن ایک دوسرے کے دشمن ہوں گے مگر پرہیزگار
  • آيات:- يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 68
    English Translation:- O My creatures, there will be no fear or regret
    اردو ترجمہ:-ان سے فرمایا جائے گا اے میرے بندو آج نہ تم پر خوف نہ تم کو غم ہو،
  • آيات:- الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 69
    English Translation:- For (those of) you on that day who believed in My revelations and submitted.
    اردو ترجمہ:-وہ جو ہماری آیتوں پر ایمان لائے اور مسلمان تھے،
  • آيات:- ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 70
    English Translation:- (You will) enter the garden, you and your spouses, and be glad."
    اردو ترجمہ:-داخل ہو جنت میں تم اور تمہاری بیبیاں اور تمہاری خاطریں ہوتیں
  • آيات:- يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 71
    English Translation:- Golden platters and goblets will be passed around, and everything the heart desires and pleases the eye will be there, where you will abide for ever.
    اردو ترجمہ:-ان پر دورہ ہوگا سونے کے پیالوں اور جاموں کا اور اس میں جو جی چاہے اور جس سے آنکھ کو لذت پہنچے اور تم اس میں ہمیشہ رہو گے،
  • آيات:- وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 72
    English Translation:- This is the Paradise you will inherit (as meed) for your deeds.
    اردو ترجمہ:-اور یہ ہے وہ جنت جس کے تم وارث کیے گئے اپنے اعمال سے،
  • آيات:- لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 73
    English Translation:- You will have fruits in abundance there to eat.
    اردو ترجمہ:-تمہارے لیے اس میں بہت میوے ہیں کہ ان میں سے کھاؤ
  • آيات:- إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 74
    English Translation:- The sinners will certainly dwell for ever in the torment of Hell.
    اردو ترجمہ:-بیشک مجرم جہنم کے عذاب میں ہمیشہ رہنے والے ہیں،
  • آيات:- لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 75
    English Translation:- It will not decrease for them; dumb with despair they will stay in it.
    اردو ترجمہ:-وہ کبھی ان پر سے ہلکا نہ پڑے گا اور وہ اس میں بے آ س رہیں گے
  • آيات:- وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 76
    English Translation:- We did not wrong them, they wronged themselves.
    اردو ترجمہ:-اور ہم نے ان پر کچھ ظلم نہ کیا، ہاں وہ خود ہی ظالم تھے
  • آيات:- وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 77
    English Translation:- They will call (to the keeper of Hell-gate): "O Malik, let your Lord decide our fate." He will answer: "You are to stay."
    اردو ترجمہ:-اور وہ پکاریں گے اے مالک تیرا رب ہمیں تمام کرچکے وہ فرمائے گا تمہیں تو ٹھہرنا
  • آيات:- لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 78
    English Translation:- We have brought to you the truth, but most of you despise the truth.
    اردو ترجمہ:-بیشک ہم تمہارے پاس حق لائے مگر تم میں اکثر کو حق ناگوار ہے،
  • آيات:- أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 79
    English Translation:- Have they settled upon a plan? We shall also settle on one.
    اردو ترجمہ:-کیا انہوں نے اپنے خیال میں کوئی کام پکا کرلیا ہے
  • آيات:- أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُم ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 80
    English Translation:- Or do they think We do not hear their secrecies and stealthy consultations? In fact, Our messengers who attend them record everything.
    اردو ترجمہ:-تو ہم اپنا کام پکا کرنے والے ہیں کیا اس گھمنڈ میں ہیں کہ ہم ان کی آہستہ بات اور ان کی مشورت نہیں سنتے، ہاں کیوں نہیں اور ہمارے فرشتے ان کے پاس لکھ رہے ہیں،
  • آيات:- قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَـٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 81
    English Translation:- Say: "If Ar-Rahman had a son I would have been the first of worshippers."
    اردو ترجمہ:-تم فرماؤ بفرض محال رحمٰن کے کوئی بچہ ہوتا، تو سب سے پہلے میں پوجتا
  • آيات:- سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 82
    English Translation:- All too glorious is He, Lord of the heavens and the earth, the Lord of all power, for what they ascribe to Him
    اردو ترجمہ:-پاکی ہے آسمانوں اور زمین کے رب کو، عرش کے رب کو ان باتوں سے جو یہ بناتے ہیں
  • آيات:- فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 83
    English Translation:- Leave them to their vain discoursing and horse-play till they come to meet their promised day (of reckoning).
    اردو ترجمہ:-تو تم انہیں چھوڑو کہ بیہودہ باتیں کریں اور کھیلیں یہاں تک کہ اپنے اس دن کو پائیں جس کا ان سے وعدہ ہے
  • آيات:- وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَـٰهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَـٰهٌ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 84
    English Translation:- He is God in heaven and God on earth, and He is all-wise and all-knowing.
    اردو ترجمہ:-اور وہی آسمان والوں کا خدا اور زمین والوں کا خدا اور وہی حکمت و علم والا ہے،
  • آيات:- وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 85
    English Translation:- Blessed be He, who holds the kingdom of the heavens and the earth and all that lies between them. He alone has knowledge of the Hour, and to Him will you return.
    اردو ترجمہ:-اور بڑی برکت والا ہے وہ کہ اسی کے لیے ہے سلطنت آسمانوں اور زمین کی اور جو کچھ ان کے درمیان ہے اور اسی کے پاس ہے قیامت کا علم، اور تمہیں اس کی طرف پھرنا،
  • آيات:- وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 86
    English Translation:- Those they invoke apart from Him have no power of intercession, except those who testify to the truth and have knowledge.
    اردو ترجمہ:-اور جن کو یہ اللہ کے سوا پوجتے ہیں شفاعت کا اختیار نہیں رکھتے، ہاں شفاعت کا اختیار انہیں ہے جو حق کی گواہی دیں اور علم رکھیں
  • آيات:- وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 87
    English Translation:- If you ask them who created them, they will answer: "God." How then can they turn away?
    اردو ترجمہ:-اور اگر تم ان سے پوچھو انہیں کس نے پیدا کیا تو ضرور کہیں گے اللہ نے تو کہاں اوندھے جاتے ہیں
  • آيات:- وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَـٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 88
    English Translation:- And (the Prophet) will say: "O Lord, these are certainly a people who do not believe."
    اردو ترجمہ:-مجھے رسول کے اس کہنے کی قسم کہ اے میرے رب! یہ لوگ ایمان نہیں لاتے،
  • آيات:- فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ Chapter / Ayat: Surah Az Zukhruf Ayat: 89
    English Translation:- Turn away from them and say: "Peace." They will come to know soon.
    اردو ترجمہ:-تو ان سے درگزر کرو اور فرماؤ بس سلام ہے کہ آگے جان جائیں گے
Newsletter Subsription

For Latest Updates & For New Features