سورة ص - surah sad

    88 Total Verses
  • آيات:- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ ص ۚ وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 1
    English Translation:- surah-sad. I CALL to witness the admonishing Qur'an.
    اردو ترجمہ:-اس نامور قرآن کی قسم
  • آيات:- بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 2
    English Translation:- But the unbelievers are still full of pride and hostility.
    اردو ترجمہ:-بلکہ کافر تکبر اور خلاف میں ہیں
  • آيات:- كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 3
    English Translation:- How many generations have We destroyed before them who cried (for mercy) when it was too late for escape.
    اردو ترجمہ:-ہم نے ان سے پہلے کتنی سنگتیں کھپائیں تو اب وہ پکاریں اور چھوٹنے کا وقت نہ تھا
  • آيات:- وَعَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَـٰذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 4
    English Translation:- They were surprised that one of them had come to them as warner; and the unbelievers said: "He is a deceiving sorcerer.
    اردو ترجمہ:-اور انہیں اس کا اچنبھا ہوا کہ ان کے پاس انہیں میں کا ایک ڈر سنانے والا تشریف لایا اور کافر بولے یہ جادوگر ہے بڑا جھوٹا،
  • آيات:- أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَـٰهًا وَاحِدًا ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 5
    English Translation:- Has he turned so many gods into one deity? This is indeed a strange thing!"
    اردو ترجمہ:-کیا اس نے بہت خداؤں کا ایک خدا کردیا بیشک یہ عجیب بات ہے،
  • آيات:- وَانطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَىٰ آلِهَتِكُمْ ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَشَيْءٌ يُرَادُ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 6
    English Translation:- And their leading chiefs said: "Remain attached to your gods. There is surely some motive behind it.
    اردو ترجمہ:-اور ان میں کے سردار چلے کہ اس کے پاس سے چل دو اور اپنے خداؤں پر صابر رہو بیشک اس میں اس کا کوئی مطلب ہے،
  • آيات:- مَا سَمِعْنَا بِهَـٰذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَـٰذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 7
    English Translation:- We never heard of it in the former faith. It is surely a fabrication.
    اردو ترجمہ:-یہ تو ہم نے سب سے پہلے دینِ نصرانیت میں بھی نہ سنی یہ تو نری نئی گڑھت ہے،
  • آيات:- أَأُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 8
    English Translation:- To him of all of us has the Reminder been sent down?" They are still in doubt about My admonition; but they have not tasted My punishment yet!
    اردو ترجمہ:-کیا ان پر قرآن اتارا گیا ہم سب میں سے بلکہ وہ شک میں ہیں میری کتاب سے بلکہ ابھی میری مار نہیں چکھی ہے
  • آيات:- أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 9
    English Translation:- Do they have the stores of the mercy of your Lord, the mighty and munificent?
    اردو ترجمہ:-کیا وہ تمہارے رب کی رحمت کے خزانچی ہیں وہ عزت والا بہت عطا فرمانے والا ہے
  • آيات:- أَمْ لَهُم مُّلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ فَلْيَرْتَقُوا فِي الْأَسْبَابِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 10
    English Translation:- Or is the kingdom of the heavens and the earth and all that lies between them, theirs? Then let them climb up the ladders (to the heavens).
    اردو ترجمہ:-کیا ان کے لیے ہے سلطنت آسمانوں اور زمین کی اور جو کچھ ان کے درمیان ہے، تو رسیاں لٹکا کر چڑھ نہ جائیں
  • آيات:- جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 11
    English Translation:- They will be one more army vanquished among the many routed hordes.
    اردو ترجمہ:-یہ ایک ذلیل لشکر ہے انہیں لشکروں میں سے جو وہیں بھگادیا جائے گا
  • آيات:- كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 12
    English Translation:- Even before them the people of Noah, 'Ad, the mighty Pharoah,
    اردو ترجمہ:-ان سے پہلے جھٹلا چکے ہیں نوح کی قوم اور عاد اور چومیخا کرنے والے فرعون
  • آيات:- وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ ۚ أُولَـٰئِكَ الْأَحْزَابُ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 13
    English Translation:- And the Thamud, the people of Lot, as well as the dwellers of the Wood, had denied. These were the hordes.
    اردو ترجمہ:-اور ثمود اور لوط کی قوم اور بن والے یہ ہیں وہ گروہ
  • آيات:- إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 14
    English Translation:- Of all these there was not one who did not deny the messengers. So My retribution was justified.
    اردو ترجمہ:-ان میں کوئی ایسا نہیں جس نے رسولوں کو نہ جھٹلایا ہو تو میرا عذاب لازم ہوا
  • آيات:- وَمَا يَنظُرُ هَـٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 15
    English Translation:- They await but a single blast which will not be repeated.
    اردو ترجمہ:-اور یہ راہ نہیں دیکھتے مگر ایک چیخ کی جسے کوئی پھیر نہیں سکتا،
  • آيات:- وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 16
    English Translation:- Still they say: "O Lord, give us our share before the Day of Reckoning."
    اردو ترجمہ:-اور بولے اے ہمارے رب ہمارا حصہ ہمیں جلد دے دے حساب کے دن سے پہلے
  • آيات:- اصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 17
    English Translation:- Bear with patience what they say, and remember Our votary David, man of strength. He surely turned to Us in penitence.
    اردو ترجمہ:-تم ان کی باتوں پر صبر کرو اور ہمارے بندے داؤد نعمتوں والے کو یاد کرو بیشک وہ بڑا رجوع کرنے والا ہے
  • آيات:- إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 18
    English Translation:- We subjugated the chiefs (of tribes) to struggle day and night with him,
    اردو ترجمہ:-بیشک ہم نے اس کے ساتھ پہاڑ مسخر فرمادیے کہ تسبیح کرتے شام کو اور سورج چمکتے
  • آيات:- وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 19
    English Translation:- And the levied Tair. They were all obedient to him.
    اردو ترجمہ:-اور پرندے جمع کیے ہوئے سب اس کے فرمانبردار تھے
  • آيات:- وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 20
    English Translation:- So We further strengthened his kingdom, and bestowed wisdom on him, and judgement in legal matters.
    اردو ترجمہ:-اور ہم نے اس کی سلطنت کو مضبوط کیا اور اسے حکمت اور قولِ فیصل دیا
  • آيات:- ۞ وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 21
    English Translation:- Have you heard of the litigants who jumped over the wall into his chamber?
    اردو ترجمہ:-اور کیا تمہیں اس دعوے والوں کی بھی خبر آئی جب وہ دیوار کود کر داؤد کی مسجد میں آئے
  • آيات:- إِذْ دَخَلُوا عَلَىٰ دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَاطِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 22
    English Translation:- When they came before David, he was frightened of them. "Do not be afraid," they said. "The two of us are disputing the wrong one has done the other. So judge between us with equity, and do not be unjust, and guide us to the right path.
    اردو ترجمہ:-جب وہ داؤد پر داخل ہوئے تو وہ ان سے گھبرا گیا انہوں نے عرض کی ڈریے نہیں ہم دو فریق ہیں کہ ایک نے دوسرے پر زیادتی کی ہے تو ہم میں سچا فیصلہ فرمادیجئے اور خلافِ حق نہ کیجئے اور ہمیں سیدھی راہ بتایے،
  • آيات:- إِنَّ هَـٰذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 23
    English Translation:- This man here is my brother. He has ninety and nine ewes while I have only one. He demands that I should give him my ewe, and wants to get the better of me in argument."
    اردو ترجمہ:-بیشک یہ میرا بھائی ہے اس کے پاس ننانوے دُنبیاں ہیں اور میرے پاس ایک دُنبی، اب یہ کہتا ہے وہ بھی مجھے حوالے کردے اور بات میں مجھ پر زور ڈالتا ہے،
  • آيات:- قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 24
    English Translation:- (David) said: "He is unjust in demanding your ewe to add to his (many) ewes. Many partners are surely -- unjust to one another, except those who believe and do the right; but there are only a few of them." It occurred to David that he was being tried by Us, and he begged his Lord to forgive him, and fell down in homage and repented.
    اردو ترجمہ:-داؤد نے فرمایا بیشک یہ تجھ پر زیادتی کرتا ہے کہ تیری دُنبی اپنی دُنبیوں میں ملانے کو مانگتا ہے، اور بیشک اکثر ساجھے والے ایک دوسرے پر زیادتی کرتے ہیں مگر جو ایمان لائے اور اچھے کام کیے اور وہ بہت تھوڑے ہیں اب داؤد سمجھا کہ ہم نے یہ اس کی جانچ کی تھی تو اپنے رب سے معافی مانگی اور سجدے میں گر پڑا اور رجوع لایا، (السجدة ۱۰)
  • آيات:- فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 25
    English Translation:- So We forgave him. He has surely a high rank with Us and an excellent place of return.
    اردو ترجمہ:-تو ہم نے اسے یہ معاف فرمایا، اور بیشک اس کے لیے ہماری بارگاہ میں ضرور قرب اور اچھا ٹھکانا ہے،
  • آيات:- يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُم بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 26
    English Translation:- "O David, We have made you trustee on the earth. So judge between men equitably, and do not follow your lust lest it should lead you astray from the way of God. Surely for those who go astray from the way of God, is severe punishment, for having forgotten the Day of Reckoning.
    اردو ترجمہ:-اے داؤد بیشک ہم نے تجھے زمین میں نائب کیا تو لوگوں میں سچا حکم کر اور خواہش کے پیچھے نہ جانا کہ تجھے اللہ کی راہ سے بہکادے گی، بیشک وہ جو اللہ کی راہ سے بہکتے ہیں ان کے لیے سخت عذاب ہے اس پر کہ وہ حساب کے دن کو بھول بیٹھے
  • آيات:- وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلًا ۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 27
    English Translation:- We have not created the heavens and the earth and all that lies between them, all for nothing. Only those who deny imagine so. So for the unbelievers there is woe from the fire.
    اردو ترجمہ:-اور ہم نے آسمان اور زمین اور جو کچھ ان کے درمیان ہے بیکار نہ بنائے، یہ کافروں کا گمان ہے تو کافروں کی خرابی ہے آگ سے،
  • آيات:- أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 28
    English Translation:- Should We equate those who do the right with those who spread corruption in the land? Should We make those who are morally integrated equal to those who seek disintegration?
    اردو ترجمہ:-کیا ہم انہیں جو ایمان لائے اور اچھے کام کیے ان جیسا کردیں جو زمین میں فساد پھیلاتے ہیں، یا ہم پرہیزگاروں کو شریر بے حکموں کے برابر ٹھہرادیں
  • آيات:- كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 29
    English Translation:- We have sent down a Book to you which is blessed, so that people may apply their minds to its revelations, and the men of wisdom may reflect.
    اردو ترجمہ:-یہ ایک کتاب ہے کہ ہم نے تمہاری طرف اتاری برکت والی تاکہ اس کی آیتوں کو سوچیں اور عقلمند نصیحت مانیں،
  • آيات:- وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 30
    English Translation:- We bestowed Solomon on David who was an excellent devotee, for he turned to God in penitence.
    اردو ترجمہ:-اور ہم نے داؤد کو سلیمان عطا فرمایا، کیا اچھا بندہ بیشک وہ بہت رجوع لانے والا
  • آيات:- إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 31
    English Translation:- When they brought fleet-footed chargers in the evening to show him,
    اردو ترجمہ:-جبکہ اس پر پیش کیے گئے تیسرے پہر کو کہ روکئے تو تین پاؤں پر کھڑے ہوں چوتھے سم کا کنارہ زمین پر لگائے ہوئے اور چلائے تو ہوا ہوجائیں
  • آيات:- فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 32
    English Translation:- He said: "The love of horses is worthy of desire to me for the remembrance of my Lord;" and when they were out of sight, (he said):
    اردو ترجمہ:-تو سلیمان نے کہا مجھے ان گھوڑوں کی محبت پسند آئی ہے اپنے رب کی یاد کے لیے پھر انہیں چلانے کا حکم دیا یہاں تک کہ نگاہ سے پردے میں چھپ گئے
  • آيات:- رُدُّوهَا عَلَيَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 33
    English Translation:- "Bring them back to me," and he began to rub and stroke their shanks and necks.
    اردو ترجمہ:-پھر حکم دیا کہ انہیں میرے پاس واپس لاؤ تو ان کی پنڈلیوں اور گردنوں پر ہاتھ پھیرنے لگا
  • آيات:- وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 34
    English Translation:- We surely tried Solomon, and placed another body on his throne. So he turned to God
    اردو ترجمہ:-اور بیشک ہم نے سلیمان کو جانچا اور اس کے تخت پر ایک بے جان بدن ڈال دیا پھر رجوع لایا
  • آيات:- قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَّا يَنبَغِي لِأَحَدٍ مِّن بَعْدِي ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 35
    English Translation:- Saying: "O Lord, forgive me, and give me such a dominion as none will merit after me. You are the great bestower."
    اردو ترجمہ:-عرض کی اے میرے رب مجھے بخش دے اور مجھے ایسی سلطنت عطا کر کہ میرے بعد کسی کو لائق نہ ہو بیشک تو ہی بڑی دین والا،
  • آيات:- فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 36
    English Translation:- So we subjugated the wind to his service which carried his merchandise wheresoever he wished;
    اردو ترجمہ:-تو ہم نے ہوا اس کے بس میں کردی کہ اس کے حکم سے نرم نرم چلتی جہاں وہ چاہتا،
  • آيات:- وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 37
    English Translation:- And the devils -- the builders and divers of all kinds,
    اردو ترجمہ:-اور دیو بس میں کردیے ہر معمار اور غوطہ خور
  • آيات:- وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 38
    English Translation:- And many others bound in bond.
    اردو ترجمہ:-اور دوسرے اور بیڑیوں میں جکڑے ہوئے
  • آيات:- هَـٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 39
    English Translation:- "This is Our gift," (We said to him), "so bestow freely or withhold without reckoning."
    اردو ترجمہ:-یہ ہماری عطا ہے اب تو چاہے تو احسان کر یا روک رکھ تجھ پر کچھ حساب نہیں،
  • آيات:- وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 40
    English Translation:- He has a high position with Us and an excellent abode.
    اردو ترجمہ:-اور بیشک اس کے لیے ہماری بارگاہ میں ضرور قرب اور اچھا ٹھکانا ہے،
  • آيات:- وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 41
    English Translation:- Remember Our votary Job because he called to his Lord: "Satan has afflicted me with disease and distress."
    اردو ترجمہ:-اور یاد کرو ہمارے بندہ ایوب کو جب اس نے اپنے رب کو پکارا کہ مجھے شیطان نے تکلیف اور ایذا لگادی،
  • آيات:- ارْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَـٰذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 42
    English Translation:- "Go swiftly to the spring," (We said). "This cold water is for bathing and for drinking."
    اردو ترجمہ:-ہم نے فرمایا زمین پر اپنا پاؤں مار یہ ہے ٹھنڈا چشمہ نہانے اور پینے کو
  • آيات:- وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 43
    English Translation:- We restored his family to him with others similar to them, as a blessing from Us and a reminder for men of wisdom. --
    اردو ترجمہ:-اور ہم نے اسے اس کے گھر والے اور ان کے برابر اور عطا فرمادیے اپنی رحمت کرنے اور عقلمندوں کی نصیحت کو،
  • آيات:- وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا ۚ نِّعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 44
    English Translation:- "Take a handful of herbs," (We said to him), and apply and rub them, and do not make a mistake." We found him patient in adversity, an excellent devotee, always turning in repentance.
    اردو ترجمہ:-اور فرمایا کہ اپنے ہاتھ میں ایک جھاڑو لے کر اس سے مار دے اور قسم نہ توڑ بے ہم نے اسے صابر پایا کیا اچھا بندہ بیشک وہ بہت رجوع لانے والا ہے،
  • آيات:- وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أُولِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 45
    English Translation:- Remember Our votaries Abraham, Isaac and Jacob, men of power and insight.
    اردو ترجمہ:-اور یاد کرو ہمارے بندوں ابراہیم اور اسحاق اور یعقوب قدرت اور علم والوں کو
  • آيات:- إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 46
    English Translation:- We distinguished them for the distinct remembrance of the abode (of the Hereafter).
    اردو ترجمہ:-بیشک ہم نے انہیں ایک کھری بات سے امتیاز بخشا کہ وہ اس گھر کی یاد ہے
  • آيات:- وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 47
    English Translation:- They are the chosen ones, the excellent in Our sight.
    اردو ترجمہ:-اور بیشک وہ ہمارے نزدیک چُنے ہوئے پسندیدہ ہیں،
  • آيات:- وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِّنَ الْأَخْيَارِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 48
    English Translation:- And remember Ishmael, Elisha and Dhu'l-Kifl. Every one of them is among the best.
    اردو ترجمہ:-اور یاد کرو اسماعیل اور یسع اور ذو الکفل کو اورسب اچھے ہیں،
  • آيات:- هَـٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 49
    English Translation:- This is a commemoration. Surely for those who take heed for themselves is an excellent place of return --
    اردو ترجمہ:-یہ نصیحت ہے اور بیشک پرہیزگاروں کا ٹھکانا،
  • آيات:- جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 50
    English Translation:- Gardens of Eden with gates open wide to them,
    اردو ترجمہ:-بھلا بسنے کے باغ ان کے لیے سب دروازے کھلے ہوئے،
  • آيات:- مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 51
    English Translation:- Where they will take their ease, calling for fruits in plenty, and for wine,
    اردو ترجمہ:-ان میں تکیہ لگائے ان میں بہت سے میوے اور شراب مانگتے ہیں،
  • آيات:- ۞ وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 52
    English Translation:- With companions of modest look, the same in age, by their side.
    اردو ترجمہ:-اور ان کے پاس وہ بیبیاں ہیں کہ اپنے شوہر کے سوا اور کی طرف آنکھ نہیں اٹھاتیں، ایک عمر کی
  • آيات:- هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 53
    English Translation:- This is what is promised you for the Day of Reckoning.
    اردو ترجمہ:-یہ ہے وہ جس کا تمہیں وعدہ دیا جاتا ہے حساب کے دن،
  • آيات:- إِنَّ هَـٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 54
    English Translation:- This is surely Our provision never-ending.
    اردو ترجمہ:-بیشک یہ ہمارا رزق ہے کہ کبھی ختم نہ ہوگا
  • آيات:- هَـٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 55
    English Translation:- This (for the virtuous); but for the transgressors the evil destination,
    اردو ترجمہ:-ان کو تو یہ ہے اور بیشک سرکشوں کا برا ٹھکانا،
  • آيات:- جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 56
    English Translation:- Hell, in which they will burn. How vile a resting place!
    اردو ترجمہ:-جہنم کہ اس میں جائیں گے تو کیا ہی برا بچھونا
  • آيات:- هَـٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 57
    English Translation:- There will be boiling water for them and cold, clammy, fetid drink to taste,
    اردو ترجمہ:-ان کو یہ ہے تو اسے چکھیں کھولتا پانی اور پیپ
  • آيات:- وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 58
    English Translation:- And other similar torments.
    اردو ترجمہ:-اور اسی شکل کے اور جوڑے
  • آيات:- هَـٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 59
    English Translation:- Here is a multitude rushing headlong with you. There is no welcome for them. They will roast in the fire.
    اردو ترجمہ:-ان سے کہا جائے گا یہ ایک اور فوج تمہارے ساتھ دھنسی پڑتی ہے جو تمہاری تھی وہ کہیں گے ان کو کھلی جگہ نہ ملیو آگ میں تو ان کو جانا ہی ہے،
  • آيات:- قَالُوا بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ الْقَرَارُ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 60
    English Translation:- They will say: "In fact, it is you who will have no welcome. It is you who brought this upon us. What an evil place of rest!"
    اردو ترجمہ:-وہاں بھی تنگ جگہ میں رہیں تابع بولے بلکہ تمہیں کھلی جگہ نہ ملیو، یہ مصیبت تم ہمارے آگے لائے تو کیا ہی برا ٹھکانا
  • آيات:- قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَـٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 61
    English Translation:- They will say: "O Lord, give him who has brought this upon us two times more the torment of Hell;"
    اردو ترجمہ:-وہ بولے اے ہمارے رب جو یہ مصیبت ہمارے آگے لایا اسے آگ میں دُونا عذاب بڑھا،
  • آيات:- وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 62
    English Translation:- And will add: "O what has happened to us that we do not see the men we counted among the wicked.
    اردو ترجمہ:-اور بولے ہمیں کیا ہوا ہم ان مردوں کو نہیں دیکھتے جنہیں برا سمجھتے تھے
  • آيات:- أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 63
    English Translation:- Did we laugh at them (for nothing), or our eyes fail to pick them out?"
    اردو ترجمہ:-کیا ہم نے انہیں ہنسی بنالیا یا آنکھیں ان کی طرف سے پھر گئیں
  • آيات:- إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 64
    English Translation:- This contending of the inmates of Hell will surely be real.
    اردو ترجمہ:-بیشک یہ ضرور حق ہے دوزخیوں کا باہم جھگڑ،
  • آيات:- قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَـٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 65
    English Translation:- Say: "I am only a warner, and there is no other god but God, the one, the omnipotent,
    اردو ترجمہ:-تم فرماؤ میں ڈر سنانے والا ہی ہوں اور معبود کوئی نہیں مگر ایک اللہ سب پر غالب،
  • آيات:- رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 66
    English Translation:- Lord of the heavens and the earth and all that lies between them, all-mighty, all-forgiving."
    اردو ترجمہ:-مالک آسمانوں اور زمین کا اور جو کچھ ان کے درمیان ہے صاحب عزت بڑا بخشنے والا،
  • آيات:- قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 67
    English Translation:- Say: "This is a momentous message,
    اردو ترجمہ:-تم فرماؤ وہ بڑی خبر ہے،
  • آيات:- أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 68
    English Translation:- To which you pay no heed.
    اردو ترجمہ:-تم اس سے غفلت میں ہو
  • آيات:- مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 69
    English Translation:- I had no knowledge of the higher Assembly when they discussed it among themselves.
    اردو ترجمہ:-مجھے عالم بالا کی کیا خبر تھی جب وہ جھگڑتے تھے
  • آيات:- إِن يُوحَىٰ إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 70
    English Translation:- Only this has been revealed to me that I am a distinct warner.
    اردو ترجمہ:-مجھے تو یہی وحی ہوتی ہے کہ میں نہیں مگر روشن ڈر سنانے والا
  • آيات:- إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن طِينٍ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 71
    English Translation:- When your Lord said to the angels: "I am going to create a man from clay;
    اردو ترجمہ:-جب تمہارے رب نے فرشتوں سے فرمایا کہ میں مٹی سے انسان بناؤں گا
  • آيات:- فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 72
    English Translation:- And when I have made him and have breathed into him of My spirit. Fall down in homage before him."
    اردو ترجمہ:-پھر جب میں اسے ٹھیک بنالوں اور اس میں اپنی طرف کی روح پھونکوں تو تم اس کے لیے سجدے میں گرنا،
  • آيات:- فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 73
    English Translation:- Then the angels bowed before him in a body,
    اردو ترجمہ:-تو سب فرشتو ں نے سجدہ کیا ایک ایک نے کہ کوئی باقی نہ رہا،
  • آيات:- إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 74
    English Translation:- Except Iblis. He was filled with pride and turned an unbeliever.
    اردو ترجمہ:-مگر ابلیس نے اس نے غرور کیا اور وہ تھا ہی کافروں میں
  • آيات:- قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 75
    English Translation:- Said (God): "O Iblis, what hindered you from adoring what I created by My own authority? Are you too proud, or too high and mighty?"
    اردو ترجمہ:-فرمایا اے ابلیس تجھے کس چیز نے روکا کہ تو اس کے لیے سجدہ کرے جسے میں نے اپنے ہاتھوں سے بنایا تجھے غرور آگیا یا تو تھا ہی مغروروں میں
  • آيات:- قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 76
    English Translation:- He said: "I am better than he. You created me from fire, and him from clay."
    اردو ترجمہ:-بولا میں اس سے بہتر ہوں تو نے مجھے آگ سے بنایا اور اسے مٹی سے پیدا کیا،
  • آيات:- قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 77
    English Translation:- (God) said: "Then go hence, ostracised.
    اردو ترجمہ:-فرمایا تو جنت سے نکل جا کہ تو راندھا (لعنت کیا) گیا
  • آيات:- وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 78
    English Translation:- Upon you will be My damnation till the Day of Doom."
    اردو ترجمہ:-اور بیشک تجھ پر میری لعنت ہے قیامت تک
  • آيات:- قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 79
    English Translation:- He said: "O Lord, give me respite till the day the dead rise from their graves."
    اردو ترجمہ:-بولا اے میرے رب ایسا ہے تو مجھے مہلت دے اس دن تک کہ اٹھائے جائیں
  • آيات:- قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 80
    English Translation:- (God) said: "You have the respite
    اردو ترجمہ:-فرمایا تو تُو مہلت والوں میں ہے،
  • آيات:- إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 81
    English Translation:- Till the appointed day."
    اردو ترجمہ:-اس جانے ہوئے وقت کے دن تک
  • آيات:- قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 82
    English Translation:- He said: "By Your authority, I will lead them astray,
    اردو ترجمہ:-بولا تیری عزت کی قسم ضرور میں ان سب کو گمراہ کردوں گا،
  • آيات:- إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 83
    English Translation:- Other than the chosen ones among Your creatures."
    اردو ترجمہ:-مگر جو ان میں تیرے چنے ہوئے بندے ہیں،
  • آيات:- قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 84
    English Translation:- (God) said: "This is right by Me, and what I say is right.
    اردو ترجمہ:-فرمایا تو سچ یہ ہے اور میں سچ ہی فرماتا ہوں،
  • آيات:- لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 85
    English Translation:- I will fill up Hell with you together with those who follow you."
    اردو ترجمہ:-بیشک میں ضرور جہنم بھردوں گا تجھ سے اور ان میں سے جتنے تیری پیروی کریں گے سب سے،
  • آيات:- قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 86
    English Translation:- Say: "I do not ask any compensation of you for it, nor am I a specious pretender.
    اردو ترجمہ:-تم فرماؤ میں اس قرآن پر تم سے کچھ اجر نہیں مانگتا اور میں بناوٹ والوں سے نہیں،
  • آيات:- إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 87
    English Translation:- This is only a warning for mankind.
    اردو ترجمہ:-وہ تو نہیں مگر نصیحت سارے جہان کے لیے،
  • آيات:- وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ Chapter / Ayat: Surah Sad Ayat: 88
    English Translation:- You will come to know its truth in time."
    اردو ترجمہ:-اور ضرور ایک وقت کے بعد تم اس کی خبر جانو گے
Newsletter Subsription

For Latest Updates & For New Features